← Terug naar "Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van
commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen
van alle aard De richtlijnen voor het De richtlijnen betreffende het indienen van die documenten langs elektronische
weg (of op elektroni(...)"
Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het De richtlijnen betreffende het indienen van die documenten langs elektronische weg (of op elektroni(...) | Administration générale de la Fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'ét Les directives concernant l'introduction de ces documents par voie électronique (ou sur support éle(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het bestellen, opstellen en indienen van de papieren fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 met betrekking tot de inkomsten van 2015 zijn beschikbaar op de website: http://financien.belgium.be (doorklikken op: Experten & Partners > Bericht aan schuldenaars en daarna, onder de titel Bericht aan schuldenaars (aanslagjaar 2016), op: Commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard (Fiche 281.50 - opgave 325.50)). De richtlijnen betreffende het indienen van die documenten langs elektronische weg (of op elektronische informatiedrager) zijn | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale de la Fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'établissement et l'introduction des fiches 281.50 et du relevé récapitulatif 325.50 sur support papier, concernant les revenus de 2015, sont reprises sur le site : http:// finances.belgium.be (cliquer sur : Experts & Partenaires > Avis aux débiteurs et ensuite sous le titre Avis aux débiteurs (exercice d'imposition 2016), sur Commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature (Fiche 281.50 - relevé 325.50)). Les directives concernant l'introduction de ces documents par voie électronique (ou sur support électronique) sont reprises dans la |
opgenomen in de brochure 'Belcotax on web'. Die brochure kan eveneens | brochure « Belcotax on web ». Cette brochure est également disponible |
op bovenvermelde website worden geraadpleegd (doorklikken op: | sur le site dont question ci-avant (cliquer sur : E-Services > |
E-services > Toon alle e-services > Belcotax-on-web > brochure | Afficher tous les services en ligne > Belcotax-on-Web > Belcotax On |
Belcotax On Web inkomsten 2015). | Web revenus 2015). |
In beide gevallen moeten die documenten vóór 30.06.2016 worden | Dans les deux cas, ces documents doivent être rentrés avant le |
ingediend. | 30.06.2016. |
TER HERINNERING | RAPPEL |
Volgens artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen | |
1992 (WIB 92) worden de betaalde of toegekende commissies, | Suivant l'article 57, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR |
makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of | 92), les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, |
niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen | vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, |
of voordelen van alle aard, die voor de verkrijgers al dan niet in | rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués, qui |
constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels | |
België belastbare beroepsinkomsten zijn (behalve bezoldigingen van | imposables ou non en Belgique (à l'exclusion des rémunérations des |
meewerkende echtgenoten), maar als beroepskosten aangenomen als ze | conjoints aidants), ne sont considérés comme des frais professionnels |
worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende | que s'ils sont justifiés par la production de fiches individuelles et |
opgave. | d'un relevé récapitulatif. |
Artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 | L'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 stipule que ces |
bepaalt dat die fiches en die samenvattende opgave elektronisch moeten | fiches et ce relevé récapitulatif doivent être introduits par voie |
worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd | électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont |
is om die fiches en die opgave in hun naam in te dienen) niet over de | mandatée pour l'introduction de ces fiches et de ce relevé) ne |
nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan die verplichting | disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette |
obligation. Dans ce cas, ces fiches et ce relevé doivent être | |
te voldoen. In dat geval moeten die fiches en die opgave op papier of | introduits soit sur support papier soit sur support électronique. |
op een elektronische informatiedrager worden ingediend. | Des informations complémentaires concernant l'introduction de ces |
Meer informatie over het indienen van die documenten is te verkrijgen | documents peuvent être obtenues auprès des « Centres de documentation |
bij de volgende Documentatiecentra - Bedrijfsvoorheffing: | - Précompte professionnel » suivantes: |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing |
Luttrebruglaan 74 | Luttrebruglaan 74 |
1190 Brussel | 1190 Brussel |
Tel.: 0257 695 25 (N/F) | Tel.: 0257 695 25 (N/F) |
Vlaams Gewest | Vlaams Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing |
Vlaanderenstraat 1 | Vlaanderenstraat 1 |
9300 Aalst | 9300 Aalst |
Tel.: 0257 736 60 (N) | Tel.: 0257 736 60 (N) |
Fax: 0257 963 16 | Fax: 0257 963 16 |
Waals Gewest | Waals Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing |
Avenue Mélina Mercouri, Bloc 1-2-3 | Avenue Mélina Mercouri, Bloc 1-2-3 |
7000 Mons | 7000 Mons |
Tel.: 0257 881 10 (F/D) | Tel.: 0257 881 10 (F/D) |
Fax: 0257 986 45 | Fax: 0257 986 45 |
Région de Bruxelles - Capitale | Région de Bruxelles - Capitale |
Centre de Documentation - Précompte professionnel | Centre de Documentation - Précompte professionnel |
Avenue Pont de Luttre 74 | Avenue Pont de Luttre 74 |
1190 Bruxelles | 1190 Bruxelles |
Tél.: 0257 695 25 (N/F) | Tél.: 0257 695 25 (N/F) |
Région flamande | Région flamande |
Centre de Documentation - Précompte professionnel | Centre de Documentation - Précompte professionnel |
Vlaanderenstraat 1 | Vlaanderenstraat 1 |
9300 Aalst | 9300 Aalst |
Tél.: 0257 736 60 (N) | Tél.: 0257 736 60 (N) |
Fax: 0257 963 16 | Fax: 0257 963 16 |
Région wallonne | Région wallonne |
Centre de Documentation - Précompte professionnel | Centre de Documentation - Précompte professionnel |
Avenue Mélina Mercouri | Avenue Mélina Mercouri |
Bloc 1-2-3 | Bloc 1-2-3 |
7000 Mons | 7000 Mons |
Tél.: 0257 881 10 (F/D) | Tél.: 0257 881 10 (F/D) |
Fax: 0257 986 45 | Fax: 0257 986 45 |
(De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |