← Terug naar "Dit bericht vervangt het bericht van 19 maart 2008
over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij het bericht van 20 september 2010 Bericht
over de erkenning van vakorganisaties bekendgem(...) Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk
besluit van 28 september 1984 tot u(...)"
Dit bericht vervangt het bericht van 19 maart 2008 over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij het bericht van 20 september 2010 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgem(...) Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot u(...) | L'avis suivant remplace l'avis du 19 mars 2008 relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par l'avis du 20 septembre 2010 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par (...) Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécutio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Dit bericht vervangt het bericht van 19 maart 2008 (Belgisch | L'avis suivant remplace l'avis du 19 mars 2008 (Moniteur belge du 16 |
Staatsblad van 16 april 2008, blz. 20335) over de erkenning van | avril 2008, p. 20335) relatif à l'agréation d'organisations syndicales |
vakorganisaties, gewijzigd bij het bericht van 20 september 2010 | modifié par l'avis du 20 septembre 2010 |
Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de | Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le |
voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke | président du comité des services publics provinciaux et locaux |
overheidsdiensten | |
Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van | Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 |
28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot | septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 |
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
haar personeel. | syndicats des agents relevant de ces autorités. |
De hierna genoemde vakorganisaties zijn erkend in de zin van artikel | Les organisations syndicales mentionnées ci-après sont agréées au sens |
15 van de wet van 19 december 1974 en van artikel 7, § 1, van het | de l'article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de l'article 7, § 1er, |
koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van die wet. | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi. |
De letters A, B en C duiden respectievelijk op : | Les lettres A, B et C indiquent respectivement : |
A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de | A : la dénomination, l'adresse et le numéro de téléphone de |
vakorganisatie; | l'organisation syndicale; |
B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend; | B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale est agréée; |
C : de personeelscategorieën van de onder B. bedoelde | C : les catégories de personnel des services publics visés sous B. |
overheidsdiensten waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen | dont cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels |
verdedigt en waarvoor ze derhalve de prerogatieven mag uitoefenen. | et pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives. |
1. A. "Association du Personnel wallon et francophone des Services | 1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services |
publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 | publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 |
Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) | Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) |
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van | B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 |
19 december 1974 toepasselijk is verklaard; | décembre 1974 a été rendue applicable; |
C. de Franstalige personeelsleden; | C. les membres du personnel francophone; |
2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met | 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont |
zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan | siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait |
de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de | partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs |
Brandweerlieden - NSB; (*) | pompiers - SNSP; (*) |
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel | B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ |
3, §§ 1 en 2, van de wet van 19 december 1974; | 1er et 2, de la loi du 19 décembre 1974; |
C. de personeelsleden van de onder B. bedoelde overheidsdiensten; | C. les membres du personnel des services publics visé sous B.; |
3. A. Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen, met zetel | 3. A. "Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen", dont siège |
Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tel. 03-455 45 46; | Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tél. 03-455 45 46; |
B. de gemeenten van de provincie Antwerpen; | B. les communes de la province d'Anvers; |
C. de beroepsofficieren, -onderofficieren, -korporaals en | C. les officiers, sous-officiers, caporaux et sapeurs pompiers |
-brandweerlieden; | professionnels; |
4. A. Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel, met | 4. A. "Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel", |
zetel Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tel. 089-24 44 84 of 0495-52 76 | dont siège Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tél. 089-24 44 84 ou 0495-52 |
65; (*) | 76 65; (*) |
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gevestigd in het | B. les services publics provinciaux et locaux établis dans la région |
Nederlandstalig landsgedeelte en het tweetalig gebied | de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles - |
Brussel-Hoofdstad waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is | Capitale auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; |
verklaard; C. de Nederlandstalige hoofdverpleegkundigen (gegradueerde | C. les infirmiers en chef (infirmiers gradués en chef, infirmiers en |
hoofdverplegers, gegradueerde adjunct-hoofdverplegers, eerstaanwezend | chef adjoints, infirmiers gradués principaux), les chefs des services |
gegradueerde ziekenverplegers), de dienstoversten verpleging en | infirmiers et des cadres moyens ainsi que les directions nursing |
midden-kaderfuncties en de direkties verpleging; | néerlandophones; |
5. A. Vereniging van Vlaamse OCMW-secretarissen, met zetel Onderbergen | 5. A. "Vereniging van Vlaamse OCMW-secretarissen", dont siège |
86- 9000 Gent, tel. 09-266 94 75; | Onderbergen 86, 9000 Gent, tél. 09-266 94 75; |
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Vlaamse Gewest; | B. les centres publics d'action sociale de la Région flamande; |
C. de OCMW- secretarissen; | C. les secrétaires de CPAS; |
6. A. "Fédération wallonne des Directeurs Généraux de CPAS, ASBL", met | 6. A. Fédération wallonne des Directeurs Généraux de CPAS, ASBL, dont |
zetel c/o CPAS de Namur, rue de Dave 165, 5100 Jambes, tel. 04-358 30 | siège c/o CPAS de Namur, rue de Dave 165, 5100 Jambes, tél. 04-358 30 |
83 en 0493-25 44 73; | 83 et 0493-25 44 73; |
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest; | B. les centres publics d'action sociale de la Région wallonne; |
C. de OCMW-directeurs-generaal; | C. les directeurs généraux de CPAS; |
7. A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 | 7. A. "Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 |
Antwerpen, tel. 03-646 78 87; | Antwerpen, tél. 03-646 78 87; |
B. de provinciale en lokale besturen en instellingen in het Vlaamse | B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la |
Gewest; | Région flamande; |
C. de personeelsleden van de provinciale en lokale besturen en | C. les membres du personnel des administrations et organismes |
instellingen; | provinciaux et locaux; |
8. A. Vereniging van de OCMW-secretarissen van het Brussels | 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, met zetel Koning Albertlaan 88, 1082 Brussel, | Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 |
tel. 02-482 16 16; | Bruxelles, tél. 02-482 16 16; |
B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels | B. les centres publics d'action sociale de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
C. de OCMW-secretarissen; | C. les secrétaires de CPAS; |
9. A. "Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - | 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - |
GERFA, VZW", met zetel Luttrebruglaan 137, 1190 Brussel, tel. 02-344 | GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 1190 Bruxelles, |
04 73 (*); | tél. 02-344 04 73 (*); |
B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | B. les services publics provinciaux et locaux, |
C. alle categorieën van personeelsleden van de provinciale en | C. toutes les catégories des membres du personnel des services publics |
plaatselijke overheidsdiensten; | provinciaux et locaux; |
10. A. Federatie van Gemeenteontvangers en Ontvangers van OCMW's van | 10. A. Fédération des Receveurs communaux et des Receveurs de CPAS de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, VZW, met zetel Fik Guidonstraat | la Région de Bruxelles-Capitale, ASBL, dont siège rue Fik Guidon 41, |
41, 1082 Sint-Agatha-Berchem, tel. 02-247 62 71; | 1082 Berchem-Sainte-Agathe, tél. 02-247 62 71; |
B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van | B. les communes et les centres publics d'action sociale de la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de Bruxelles-Capitale; |
C. de gemeenteontvangers en de ontvangers van de openbare centra voor | C. les receveurs communaux et les receveurs des centres publics |
maatschappelijk welzijn; | d'action sociale; |
11. A. "Fédération wallonne des Directeurs financiers des Pouvoirs | 11. A. Fédération wallonne des Directeurs financiers des Pouvoirs |
locaux", met zetel place Saint-Jacques 13, 4000 Liège, tel. 04-220 58 | locaux, dont siège place Saint-Jacques 13, 4000 Liège, tél. 04-220 58 |
62; | 62; |
B. de gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, | B. les communes, centres publics d'action sociale, provinces et zones |
provincieën en hulpzones van het Waalse Gewest; | de secours de la Région wallonne; |
C. de plaatselijke financieel directeurs van de gemeenten van het | C. les directeurs financiers locaux des communes de la Région |
Waalse Gewest, de plaatselijke financieel directeurs van de openbare | wallonne, les directeurs financiers locaux des centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest (behalve de | d'action sociale de la Région wallonne (à l'exception de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap), de financieel directeurs van de provincieën | germanophone), les directeurs financiers des provinces de la Région |
van het Waalse Gewest, de plaatselijke ontvangers van de openbare | wallonne, les receveurs locaux des centres publics d'action sociale de |
centra voor maatschappelijk welzijn van de Duitstalige Gemeenschap en | la Communauté germanophone et les comptables spéciaux des zones de |
de bijzonder rekenplichtigen van de hulpverleningszones van het Waalse | secours de la Région wallonne; |
Gewest; 12. A. "Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met | 12. A. Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL, dont siège |
zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; | avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart, tél. 02-634 21 17; |
B. de gemeenten van het Waalse Gewest; | B. les communes de la Région wallonne; |
C. de gemeentelijke directeurs-generaal; | C. les directeurs généraux communaux; |
13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel | 13. A. "Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW", dont |
Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; | siège rue du Pavillon 9, 1030 Bruxelles, tél. 03-210 11 81; |
B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; | B. les provinces, les communes, les CPAS et les zones de secours; |
C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder | C. tous les gestionnaires financiers provinciaux et locaux et les |
rekenplichtigen. | comptables spéciaux. |
Brussel, 28 april 2016. | Bruxelles, le 28 avril 2016. |
De voorzitter van het comité voor de provinciale | Le président du comité des services publics |
en plaatselijke overheidsdiensten, | provinciaux et locaux, |
J. JAMBON, | J. JAMBON, |
Minister van Binnenlandse Zaken. | Ministre de l'Intérieur. |
(*) Zie ook het bericht over de erkenning van vakorganisaties | (*) Voir aussi l'avis d'agréation d'organisations syndicales publié |
bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de | par le Président du comité des services publics fédéraux, |
gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten. | communautaires et régionaux. |