← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking
van 4 mei 2015 in zake de bvba « V.C. » tegen de « Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan
de expeditie ter griffie van het Hof is inge « Schendt artikel 1408
van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd zoals in de parlementaire voor(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 4 mei 2015 in zake de bvba « V.C. » tegen de « Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is inge « Schendt artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd zoals in de parlementaire voor(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 4 mai 2015 en cause de la sprl « V.C. » contre la « Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « L'article 1408 du Code judiciaire, interprété comme le suggèrent les travaux préparatoires, viole(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 Bij beschikking van 4 mei 2015 in zake de bvba « V.C. » tegen de « | Par ordonnance du 4 mai 2015 en cause de la sprl « V.C. » contre la « |
| Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan de expeditie | Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont l'expédition |
| ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de | est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le juge des saisies |
| beslagrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant de | du Tribunal de première instance du Brabant wallon a posé la question |
| volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd | « L'article 1408 du Code judiciaire, interprété comme le suggèrent les |
| zoals in de parlementaire voorbereiding wordt gesuggereerd, de | |
| artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het alleen de beslagene | travaux préparatoires, viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
| beoogt die een natuurlijke persoon is ? ». | Constitution en ce qu'il ne viserait que la personne physique saisie ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 6206 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6206 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |