← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, h « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd
door artikel 5 van de Wet van 2(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, h « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 2(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d' « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 20(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « | Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « |
Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof | Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te | Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la |
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd | « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par |
door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het | l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et |
Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de | la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement |
bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het | dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses |
oog op de toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in | matières la compétence au juge naturel, viole-t-il les articles 10 et |
diverse materies, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de | 11 de la Constitution en ce que les appels des jugements entre |
hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen | |
alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die | entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent |
betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de | durablement un but économique, concernant un acte accompli dans la |
verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens | poursuite de ce but, rendus par le juge de paix (en vertu de ses |
diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het | compétences spéciales qui découlent de l'article 591 du Code |
Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van koophandel | judiciaire) ne sont plus portés devant le tribunal de commerce mais |
doch voor de rechtbank van eerste aanleg worden gebracht, terwijl alle | devant le tribunal de première instance, alors que toutes les |
geschillen tussen ondernemingen en die betrekking hebben op een | contestations entre entreprises concernant un acte accompli dans la |
handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van hun | poursuite de leur but économique et qui ne relèvent pas de la |
economisch doel, en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van | compétence spéciale d'autres juridictions sont, en vertu de l'article |
andere rechtscolleges vallen, krachtens artikel 573 van het | |
Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 2 van de Wet van 26 | 573 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la |
maart 2014, voor de rechtbank van koophandel worden gebracht ? ». | loi du 26 mars 2014, portées devant le tribunal de commerce ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6177 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6177 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |