← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
4 maart 2015 in zake Jean Marinus en Nadine Blij tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 23 maart 2015, « 1. Schendt artikel 31 van het Decreet van 13 juli
2012 " houdende bepalingen tot begeleiding(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 maart 2015 in zake Jean Marinus en Nadine Blij tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 maart 2015, « 1. Schendt artikel 31 van het Decreet van 13 juli 2012 " houdende bepalingen tot begeleiding(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 mars 2015 en cause de Jean Marinus et Nadine Blij contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 mars 2015, le Tribunal d « 1. L'article 31 du décret flamand du 13 juillet 2012 " contenant diverses mesures d'accompag(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 4 maart 2015 in zake Jean Marinus en Nadine Blij tegen | Par jugement du 4 mars 2015 en cause de Jean Marinus et Nadine Blij |
het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
ingekomen op 23 maart 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg | la Cour le 23 mars 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, |
Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : | division Anvers, a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 31 van het Decreet van 13 juli 2012 " houdende | « 1. L'article 31 du décret flamand du 13 juillet 2012 " contenant |
bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting | diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du budget 2012 |
2012 " de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, afzonderlijk genomen | " viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, pris |
en of in samenhang beschouwd met enerzijds artikel 1 van het eerste | isolément et/ou combinés, d'une part, avec l'article 1er du Premier |
Aanvullend Protocol bij het EVRM en het rechtszekerheidsbeginsel, het | Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme |
et avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de la | |
vertrouwensbeginsel en het beginsel van verbod van retroactiviteit van | confiance et avec le principe de la non-rétroactivité des lois et, |
wetten en anderzijds met het gezag van arrest 48/2012 van 22 maart | d'autre part, avec l'autorité de l'arrêt 48/2012 de la Cour |
2012 van het Grondwettelijk Hof ? »; | constitutionnelle, du 22 mars 2012 ? »; |
« 2. Schenden artikelen 27, 28 en 29 van het Decreet van 13 juli 2012 | « 2. Les articles 27, 28 et 29 du décret flamand du 13 juillet 2012 " |
" houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de | contenant diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du |
begroting 2012 " de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat deze ongerechtvaardigde discriminatie invoeren wanneer kopers op een eerdere aankoop registratierecht hebben betaald, naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het andere geval slechts bij een (hypothetische) aankoop onder het stelsel van de registratierechten ? ». | budget 2012 " violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils établissent une discrimination injustifiée lorsque des acheteurs ont payé des droits d'enregistrement sur un achat antérieur, selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement payés antérieurement et que, dans l'autre cas, ils ne peuvent le faire que lors d'un achat (hypothétique) dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6172 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6172 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |