Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 décembre 2014 en cause de Sawra Kojar contre le centre public d'action sociale d'Ostende, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2 « L'article 14, § 1 er , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar Par jugement du 17 décembre 2014 en cause de Sawra Kojar contre le
centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de centre public d'action sociale d'Ostende, dont l'expédition est
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal du
heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende travail de Gand, division Bruges, a posé les questions préjudicielles
prejudiciële vragen gesteld : suivantes :
« Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het « L'article 14, § 1er, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
recht op maatschappelijke integratie een lacune die strijdig is met l'intégration sociale contient-il une lacune contraire aux articles 10
artikel 10 en 11 van de Grondwet, door het ontbreken van een categorie et 11 de la Constitution du fait de l'absence d'une catégorie entre la
tussen de categorie ' persoon die met één of meerdere personen catégorie ' personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes ' et
samenwoont ' en de categorie ' alleenstaande persoon ' en tussen de la catégorie ' personne isolée ' et entre les montants correspondants,
daarmee overeenstemmende bedragen, zoals die naar analogie toegepast tels qu'ils sont appliqués par analogie ou lorsque ceux-ci doivent
worden of wanneer die moeten toegepast worden in het kader van de
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor être appliqués dans le cadre de la loi du 8 juillet 1976 organique des
maatschappelijk welzijn, in een feitelijke situatie die voor de helft centres publics d'action sociale, dans une situation de fait qui est
die van een alleenstaande en voor de helft die van een samenwonende pour moitié celle d'un isolé et pour moitié celle d'un cohabitant, et
is, en dus in een ongelijke feitelijke situatie ten opzichte van donc dans une situation de fait inégale par rapport aux personnes se
personen in een feitelijke leefsituatie van ofwel die van een trouvant de fait dans les conditions de vie soit d'un isolé soit d'un
alleenstaande ofwel die van een samenwonende, terwijl deze persoon cohabitant, alors que cette personne est néanmoins traitée de manière
toch op gelijke wijze als deze van één van beide situaties wordt égale par rapport aux personnes se trouvant dans une des deux
behandeld en in één van beide categorieën moet worden ondergebracht en situations et qu'elle doit être rangée dans une des deux catégories et
het dienovereenkomstig bedrag moet ontvangen ? recevoir le montant correspondant ?
Is de ontstentenis - in artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 L'absence - dans l'article 14, § 1er, de la loi du 26 mai 2002
betreffende het recht op maatschappelijke integratie - van een concernant le droit à l'intégration sociale - d'une catégorie de
categorie gerechtigden op leefloon, die de situatie benadert tussen bénéficiaires du revenu d'intégration qui appréhende la situation
deze van een ' persoon die met één of meerdere personen samenwoont ' intermédiaire entre celle d'une ' personne cohabitant avec une ou
en deze van een ' alleenstaande persoon ', een schending van artikel plusieurs personnes ' et celle d'une ' personne isolée ' viole-t-elle
10 en 11 van de Grondwet ? ». les articles 10 et 11 de la Constitution ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6129 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6129 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^