Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 december 2014 in zake V.T. tegen de nv « W.S.C. », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsre « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 december 2014 in zake V.T. tegen de nv « W.S.C. », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsre « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 décembre 2014 en cause de V.T. contre la SA « W.S.C. », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, le Tribunal du travail de Liè « Les articles 39, 59, al. 2, 86/1 et 86/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de tra(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij vonnis van 12 december 2014 in zake V.T. tegen de nv « W.S.C. », Par jugement du 12 décembre 2014 en cause de V.T. contre la SA «
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 W.S.C. », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22
december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de décembre 2014, le Tribunal du travail de Liège, division Liège, a posé
volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van « Les articles 39, 59, al. 2, 86/1 et 86/2 de la loi du 3 juillet 1978
relative aux contrats de travail tels que d'application avant le 1er
toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet janvier 2014 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en
in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : ce qu'ils ont pour effet de voir, ceteri paribus :
- enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf - d'une part les employeurs d'employés occupés à dater du 1er janvier
1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou
conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 conventionnelle d'entre dix et vingt ans procédant avant le 1er
januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde bedienden, janvier 2014 au licenciement des dits employés, devoir du chef de tels
wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen licenciements régler des indemnités compensatoires de préavis
moeten betalen die equivalent zijn met het loon voor 360 dagen, équivalentes à la rémunération de 360 jours,
- anderzijds, de werkgevers van arbeiders die tewerkgesteld waren - d'autre part les employeurs d'ouvriers occupés à dater du 1er
vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of janvier 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou
conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 conventionnelle d'entre 10 et 20 ans, procédant avant le 1er janvier
januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde arbeiders, 2014 au licenciement des dits ouvriers, devoir du chef de tels
wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen licenciements régler des indemnités compensatoires de préavis
moeten betalen die equivalent zijn met het loon voor 28 dagen ? ». équivalentes à la rémunération de 28 jours ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6123 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6123 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^