Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2014 in zake A.L. tegen M. E.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Rechtbank van eerst « Schendt artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek niet met name de artikelen 10, 11 en 22bis va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2014 in zake A.L. tegen M. E.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Rechtbank van eerst « Schendt artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek niet met name de artikelen 10, 11 en 22bis va(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2014 en cause de A.L. contre M. E.M., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 décembre 2014, le Tribunal de première instance de Liè « L'article 629bis du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10, 11 et 22bis de l(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2014 in zake A.L. tegen M. E.M., waarvan de Par jugement du 2 décembre 2014 en cause de A.L. contre M. E.M., dont
expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 december 2014, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 décembre 2014, le
heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende Tribunal de première instance de Liège, division de Liège, a posé la
prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek niet met name de « L'article 629bis du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les
artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec
gelezen met andere supranationale wetsbepalingen zoals het Europees d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention
Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 8 ervan, in européenne des droits de l'homme et notamment l'article 8 de cette
zoverre het de rechter op absolute wijze de mogelijkheid ontzegt dernière, en ce qu'il prive de manière absolue le juge de la
rekening te houden met het noodzakelijkerwijs hogere belang van het
kind, door het hem niet mogelijk te maken de zaak te behouden in de possibilité de tenir compte de l'intérêt nécessairement supérieur de
hypothese dat het belang van het kind dat vereist en dat een vroegere l'enfant, en ne lui permettant pas de garder la cause dans l'hypothèse
beslissing ten aanzien van dat kind door een andere rechter is où l'intérêt de l'enfant le commande et qu'une décision antérieure a
uitgesproken, terwijl het die andere rechter toestaat de zaak in die été prononcée le concernant par un autre juge alors qu'il permet à ce
hypothese door te verwijzen ? ». dernier de renvoyer la cause dans cette hypothèse ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6116 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6116 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^