← Terug naar "Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende de erkenning
van de federaties en centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van
subsidies. - Planning van de centra Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp
die het voorwerp ku(...)"
| Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende de erkenning van de federaties en centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van subsidies. - Planning van de centra Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp die het voorwerp ku(...) | Avis visé à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'agrément des fédérations et des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de subventions. - Programmation des centres de coor Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des soins et de l'aide à domicile qu(...) |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie | Avis visé à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
| en Gezondheid betreffende de erkenning van de federaties en centra | Santé relatif à l'agrément des fédérations et des centres de |
| voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de | coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de |
| toekenning van subsidies. - Planning van de centra voor de coördinatie | subventions. - Programmation des centres de coordination des soins et |
| van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van subsidies | de l'aide à domicile en vue de l'octroi des subventions |
| Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg | Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des |
| en -hulp die het voorwerp kunnen zijn van een erkenning met het oog op | soins et de l'aide à domicile qui peuvent faire l'objet d'un agrément |
| de toekenning van subsidies voor de periode 2016-2021. | en vue de l'octroi des subventions pour la période 2016-2021. |
| Bevolking GDT-gebieden (1) | Population zones SISD (1) |
| Hoofdgemeenten van het gebied (2) | Communes principales de la zone (2) |
| tot. bevolk. NIS | Pop. tot. INS |
| 01-01-2014 (3) | 01-01-2014 (3) |
| 60-ers | |
| en 60-plussers (4) | 60 ans et + (4) |
| tot. bevolk. (5) | Pop. tot. (5) |
| Aantal CCSSD (6) | Nombre de CCSSD (6) |
| Gebied 1 | Zone 1 |
| Doornik-Moeskroen-Komen | Tournai-Mouscron-Comines |
| 333 775 | 333 775 |
| 80 155 | 80 155 |
| 413 930 | 413 930 |
| 5 | 5 |
| Gebied 2 | Zone 2 |
| Binche-La Louvière-Zinnik | Binche-La Louvière-Soignies |
| 274 179 | 274 179 |
| 63 788 | 63 788 |
| 337 967 | 337 967 |
| 4 | 4 |
| Gebied 3 | Zone 3 |
| Waver-Nijvel | Wavre-Nivelles |
| 390 966 | 390 966 |
| 91 609 | 91 609 |
| 482 575 | 482 575 |
| 5 | 5 |
| Gebied 4 | Zone 4 |
| Hoei-Borgworm | Huy-Waremme |
| 189 661 | 189 661 |
| 42 880 | 42 880 |
| 232 541 | 232 541 |
| 3 | 3 |
| Gebied 5 | Zone 5 |
| Luik | Liège |
| 617 551 | 617 551 |
| 148 994 | 148 994 |
| 766 545 | 766 545 |
| 5 | 5 |
| Gebied 6 | Zone 6 |
| Verviers-Malmedy | Verviers-Malmedy |
| 208 249 | 208 249 |
| 47 795 | 47 795 |
| 256 044 | 256 044 |
| 3 | 3 |
| Gebied 7 | Zone 7 |
| Bergen | Mons |
| 257 010 | 257 010 |
| 59 575 | 59 575 |
| 316 585 | 316 585 |
| 4 | 4 |
| Gebied 8 | Zone 8 |
| Charleroi | Charleroi |
| 445 337 | 445 337 |
| 104 456 | 104 456 |
| 549 793 | 549 793 |
| 5 | 5 |
| Gebied 9 | Zone 9 |
| Namen-Gembloers | Namur-Gembloux |
| 310 128 | 310 128 |
| 70 392 | 70 392 |
| 380 520 | 380 520 |
| 4 | 4 |
| Gebied 10 | Zone 10 |
| Ciney-Dinant-Rochefort | Ciney-Dinant-Rochefort |
| 108 460 | 108 460 |
| 26 138 | 26 138 |
| 134 598 | 134 598 |
| 3 | 3 |
| Gebied 11 | Zone 11 |
| Couvin-Philippeville | Couvin-Philippeville |
| 97 183 | 97 183 |
| 23 782 | 23 782 |
| 120 965 | 120 965 |
| 3 | 3 |
| Gebied 12 | Zone 12 |
| Bastenaken-Marche-Neufchâteau- Vielsalm | Bastogne-Marche-Neufchâteau-Vielsalm |
| 163 469 | 163 469 |
| 36 030 | 36 030 |
| 199 499 | 199 499 |
| 3 | 3 |
| Gebied 13 | Zone 13 |
| Aarlen-Virton | Arlon-Virton |
| 113 377 | 113 377 |
| 23 658 | 23 658 |
| 137 035 | 137 035 |
| 3 | 3 |
| Totaal | Total |
| 3 509 345 | 3 509 345 |
| 819 252 | 819 252 |
| 4 328 597 | 4 328 597 |
| 50 | 50 |
| Kolom (1) - Omschrijving van het GDT-gebied | Colonne (1) - Définition de la zone SISD |
| Kolom (2) - Omschrijving van het gebied met verwijzing naar de | Colonne (2) - Définition de la zone par référence aux communes |
| hoofdgemeenten van het GDT-gebied | principales de la zone SISD |
| Kolom (3) - Totaal aantal opgenomen inwoners in het gebied | Colonne (3) - Nombre total d'habitants répertoriés dans la zone |
| Kolom (4) - Totaal aantal opgenomen zestigers en zestigplussers in het | Colonne (4) - Nombre d'habitants âgés de 60 ans et plus répertoriés |
| gebied op dezelfde datum | dans la zone à la même date |
| Kolom (5) - Totaal aantal inwoners rekening houdende met de dubbele | Colonne (5) - Nombre total d'habitants tenant compte de la double |
| aanrekening van de zestigers en zestigplussers | comptabilisation de la population âgée de 60 ans et plus |
| Kolom (6) - Aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Colonne (6) - Nombre de centres de coordination des soins et de l'aide |
| geschikt om erkend te worden op basis van de beginselen van artikel | à domicile susceptibles d'être agréés sur la base des principes |
| 460 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid | énoncés à l'article 460 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
| Wat betreft de coördinatiecentra die al over een erkenning beschikken, | Santé Pour un centre de coordination disposant déjà d'un agrément, |
| bepaalt de Regering de modaliteiten tot indiening van de | conformément à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de |
| la Santé, le Gouvernement détermine les modalités d'introduction des | |
| erkenningsaanvragen (cfr. bijgaand formulier 1 voor de | demandes d'agrément (cf. formulaire 1 de l'appel à candidatures |
| kandidaturenoproep, bijlage 1), overeenkomstig artikel 461 van het | |
| Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid. | ci-joint, annexe 1re) |
| Wat de niet erkende centra betreft, bevat de erkenningsaanvraag | Pour un centre de coordination non agréé, conformément à l'article 465 |
| overeenkomstig artikel 1582 van het Waals wetboek van Sociale actie en | du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et à l'article 1582 |
| Gezondheid de volgende gegevens : | du Code réglementaire wallon, la demande d'agrément comporte : |
| 1° de identiteit, het statuut en het bedrijfsnummer van de inrichtende | 1° l'identification du pouvoir organisateur, son statut et son numéro |
| macht; | d'entreprise; |
| 2° het grondgebied van het GDT-gebied waarvoor zij de erkenning | 2° le territoire de la zone SISD pour lequel il demande à être agréé |
| aanvraagt, alsook de omvang van de betrokken bevolking, | ainsi que la taille de la population concernée par son action; |
| 3° in voorkomend geval, het bewijs dat het coördinatiecentrum | 3° le cas échéant, la preuve que le centre de coordination résulte |
| voortvloeit uit een fusie of een vereniging zoals bedoeld in artikel | d'une fusion ou d'une association telle que visée à l'article 30, |
| 30, lid 1, 2°, a), van het decreet; | alinéa 1er, 2°, a), du décret; |
| 4° de overeenkomsten gesloten met de hulp- en zorgverstrekkers, | 4° les conventions conclues avec les prestataires de soins et d'aide |
| evenals de vermelding van de diensten die het coördinatiecentrum zelf | ainsi que l'identification des services que le centre de coordination |
| of in vereniging met een derde organiseert, | organise lui-même ou en association avec un tiers; |
| 5° het informatiedocument bestemd voor de begunstigde. | 5° le document d'information destiné au bénéficiaire. |
| (cfr. bijgaand formulier 2 voor de kandidaturenoproep, bijlage 1). | (cf. formulaire 2 de l'appel à candidatures ci-joint, annexe 1re). |
| Wat de federaties betreft, zie de bijgevoegde specifieke | Pour les fédérations, voir l'appel à candidatures spécifique ci-joint |
| kandidaturenoproep (bijlage 2). | (annexe 2). |
| Op straffe van nietigheid wordt de aanvraag uiterlijk binnen een | La demande est introduite, sous peine de nullité, au plus tard dans un |
| termijn van drie maanden, te rekenen vanaf deze bekendmaking, | délai de trois mois à partir de la présente publication. |
| ingediend. Ze wordt bij aangetekend schrijven of d.m.v. een elektronische | Elle est adressée par envoi recommandé ou par le recours à des |
| aangetekende zending waarmee de zending, het tijdstip van de zending | procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de |
| en de identiteit van de afzender bewezen kunnen worden, aan volgend | l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de |
| adres gericht : | l'expéditeur, à l'adresse suivante : |
| Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
| Santé | Santé |
| Département de la Santé et des Infrastructures médico-sociales | Département de la Santé et des Infrastructures médico-sociales |
| Direction des Soins ambulatoires | Direction des Soins ambulatoires |
| Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
| 5100 Namur (Jambes) | 5100 Namur (Jambes) |
| Bijlage 1 | Annexe 1re |
| Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
| Centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Centres de coordination des soins et de l'aide à domicile. |
| Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
| Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 459 tot 462; | articles 459 à 462; |
| Gelet op het Waals regelgevend wetboek, inzonderheid op de artikelen 1582 tot 1587; | Vu le Code réglementaire wallon, notamment les articles 1582 à 1587; |
| Deze kandidaturenoproep biedt een coördinatiecentrum voor thuiszorg en | Le présent appel à candidatures concerne la possibilité pour un centre |
| -hulp de mogelijkheid om voor een hernieuwbare periode van zes jaar | de coordination des soins et de l'aide à domicile d'être reconnu, pour |
| als coördinatiecentrum erkend te worden. | une durée de six ans, renouvelable, en tant que centres de |
| coordination. | |
| Het coördinatiecentrum kan door de Regering erkend worden om de in | Le centre de coordination pourra être reconnu par le Gouvernement afin |
| artikel 436 en volgende van het Waals wetboek van Sociale actie en | de remplir les missions définies aux articles 436 et suivants du code |
| Gezondheid omschreven opdrachten te vervullen. | wallon de l'action sociale et de la santé; |
| Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te dienen, vult het | Aux fins d'introduire valablement sa demande de reconnaissance, le |
| coördinatiecentrum het bijgevoegde formulier 1 of 2 in (al naar gelang | centre de coordination complète le formulaire 1 ou 2 (selon qu'il soit |
| het al dan niet erkend is). | déjà agréé ou non) ci-annexé. |
| De aldus opgemaakte aanvraag wordt gericht aan M. Stéphane Marnette, | La demande ainsi établie est envoyée à l'attention de M Stéphane |
| Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Marnette, Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action |
| Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur Bovesse | sociale et Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur |
| 100, 5100 Jambes. | Bovesse 100, 5100 Jambes. |
| De kandidaturen moeten uiterlijk binnen drie maanden na de | Les candidatures doivent être introduites au plus tard dans les trois |
| bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad ingediend | mois de la publication au Moniteur belge du présent appel à |
| worden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft. | candidature, le cachet de la poste faisant foi. |
| Onvolledige aanvragen, aanvragen die buiten de voorgeschreven termijn | Les demandes incomplètes, réceptionnées au-delà du délai fixé ou qui |
| in ontvangst genomen worden of die niet aan genoemde bestemmeling | n'auront pas été transmises au destinataire susmentionné seront |
| gericht worden, zijn onontvankelijk. | irrecevables. |
| De erkenningsaanvraag is het voorwerp van een bericht van ontvangst | Il est accusé réception de la demande de reconnaissance dans les dix |
| binnen tien werkdagen na ontvangst ervan. | jours ouvrables de sa réception. |
| Bijkomende informatie kan bij het « Direction générale opérationnelle | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
| Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé » (Operationeel | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
| Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en | |
| Gezondheid) verstrekt worden door de volgende persoon : | Santé, auprès de la personne suivante : |
| Barbara Mélard (tel. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) | Barbara Mélard (tél. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) |
| Formulier 1 - Hernieuwing van de programmering van de | Formulaire 1 - Renouvellement de la programmation des centres de |
| coördinatiecentra | coordination |
| Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
| I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
| A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
| B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
| bepalen) | autre (à préciser) |
| C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
| D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
| de maatschappelijke zetel) : | social) : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| F) Erkenningsnummer : | F) Numéro d'agrément : |
| G) Bestreken grondgebied : | G) Territoire couvert : |
| Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
| Opgemaakt door : | Etabli par : |
| Op | Le |
| (Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
| Handtekening : | Signature : |
| II. Vak voorbehouden aan de administratie | II. Cadre réservé à l'administration |
| A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
| B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
| C. Laatste inspectie op : | C. Dernière inspection en date du : |
| Met de vaststelling dat de normen waarin de artikelen 436-458 van het | Ayant conclu au respect des normes prévues aux articles 436-458 du |
| Waals wetboek voorzien nageleefd worden. | code wallon. |
| Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
| richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
| SPW, DG05 | SPW, DG05 |
| Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, |
| Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
| 5100 JAMBES | 5100 Jambes |
| Formulier 2 - Aanvraag tot erkenning als coördinatiecentrum | Formulaire 2 - Demande d'agrément en tant que centre de coordination |
| Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
| I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
| A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
| B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
| bepalen) | autre (à préciser) |
| C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
| D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
| de maatschappelijke zetel) : | social) : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| F) Erkenningsnummer : | F) Numéro d'agrément : |
| G) Bestreken grondgebied : | G) Territoire couvert : |
| Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
| Opgemaakt door : | Etabli par : |
| Op | Le |
| (Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
| Handtekening : | Signature : |
| II. Lijst van de bij te voegen bijlagen | II. Liste des annexes à joindre |
| A) De statuten | A) Les statuts |
| B) De samenstelling van de raad van bestuur van de VZW | B) La composition du conseil d'administration de l'ASBL |
| C) Indien het centrum voortkomt uit een fusie of vereniging van twee | C) Si le centre résulte d'une fusion ou association de deux ou |
| of verschillende coördinatiecentra, het bewijs daarvan | plusieurs centres de coordination, la preuve de celle-ci |
| D) De lijst van de overeenkomsten gesloten met de hulp- en | D) La liste des conventions conclues avec les prestataires d'aide et |
| zorgverleners die de nieuwe wetsbepalingen naleven | de soins respectant les nouvelles dispositions légales |
| E) De lijst van de overeenkomsten gesloten met de kringen van | E) La liste des conventions conclues avec les cercles de médecins |
| huisartsen | généralistes |
| F) De overeenkomst gesloten voor een telefoonpermanentie 7d/7 en | F) La convention conclue pour une permanence téléphonique 7j/7 et |
| 24u/24 - overeenkomst voor het telesecretariaat | 24h/24 - convention pour le télé secrétariat |
| G) De modellen van de thuis gebruikte documenten (P.I., Info bénef, | G) Les modèles des documents employés au domicile (P.I., Info bénef, |
| visite,...) | visite,...) |
| H) De lijst van de door het coördinatiecentrum georganiseerde diensten | H) La liste des services organisés par le centre de coordination et |
| en hun werking | leur fonctionnement |
| III. Vak voorbehouden aan de administratie | III. Cadre réservé à l'administration |
| A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
| B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
| C. Laatste inspectie op : | C. Inspection en date du : |
| Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
| richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
| SPW, DG05 | SPW, DG05 |
| Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, |
| Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
| 5100 Jambes | 5100 Jambes |
| Bijlage 2 | Annexe 2 |
| Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
| Federaties van de centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Fédérations des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile. |
| Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
| Gelet op het Waals Wetboek van sociale actie en gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 474 tot 476; | articles 474 à 476; |
| Gelet op het Waals regelgevend wetboek, inzonderheid op de artikelen 1604 tot 1607; | Vu le Code réglementaire wallon, notamment les articles 1604 à 1607; |
| Deze kandidaturenoproep biedt een vereniging zonder winstoogmerk de | Le présent appel à candidatures concerne la possibilité pour une |
| mogelijkheid om voor een hernieuwbare periode van zes jaar als | association sans but lucratif d'être reconnue, pour une durée de six |
| federatie van de coördinatiecentra erkend te worden. | ans, renouvelable, en tant que fédération des centres de coordination. |
| De vereniging kan erkend worden op voorwaarde dat het grondgebied dat | L'association pourra être reconnue pour autant que le territoire |
| bediend wordt door de erkende coördinatiecentra waaruit ze | desservi par les centres de coordination agréés qui la composent |
| samengesteld is minstens 7 GDT-gebieden bestrijkt. | couvre au moins 7 zones SISD. L'association sera reconnue par le Gouvernement afin de remplir les |
| De vereniging zal door de Regering erkend worden om de in artikel 474 | missions définies à l'article 474 du code wallon susmentionné, soit : |
| van voornoemd Waals wetboek te vervullen, met name : | |
| 1. De organisatie van de permanente opleiding en de supervisie van het | 1. Organiser la formation continuée et la supervision du personnel des |
| personeel van de coördinatiecentra; | centres de coordination; |
| 2. Logistieke en technische steun aan de coördinatiecentra verlenen, | 2. Offrir l'appui logistique et technique aux centres de coordination, |
| ondermeer inzake informatisering en technologieën i.v.m. | notamment en matière d'informatisation et de technologies liées à la |
| informatieverstrekking; | communication de l'information; |
| 3. De vertegenwoordiging van de coördinatiecentra wanneer ze erom | 3. Représenter les centres de coordination lorsque ceux-ci en font la |
| verzoeken; deze vertegenwoordiging betreft zowel de individuele | demande; cette représentation vise aussi bien les procédures |
| procedures als de collectieve aspecten i.v.m. het beheer van de | individuelles que les aspects collectifs liés à la gestion des centres |
| coördinatiecentra. | de coordination; |
| Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te dienen, vult de | Aux fins d'introduire valablement sa demande de reconnaissance, |
| vereniging het bijgaande formulier in. Ze voegt er de lijst van haar | l'association complète le formulaire ci-annexé, y joint la liste de |
| leden bij, alsook haar activiteitenprogramma, dat voorziet in de wijze | ses membres et son programme d'activités reprenant la manière dont les |
| waarop de bovenvermelde opdrachten uitgevoerd worden inzake inhoud, | missions mentionnées supra sont réalisées en terme de contenu, |
| doelstellingen, evaluatie van het halen hiervan in de vorm van | d'objectifs et d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci, sous la forme |
| indicatoren en begroting. | d'indicateurs et de budget. |
| De aldus opgemaakte aanvraag wordt gericht aan M. Stéphane Marnette, | La demande ainsi établie est envoyée à l'attention de M. Stéphane |
| Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Marnette, Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action |
| Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur Bovesse | sociale et Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur |
| 100, 5100 Jambes. | Bovesse 100, 5100 Jambes. |
| De kandidaturen moeten uiterlijk binnen drie maanden na de | Les candidatures doivent être introduites au plus tard dans les trois |
| bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad ingediend | mois de la publication au Moniteur belge du présent appel à |
| worden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft. | candidature, le cachet de la poste faisant foi. |
| Onvolledige aanvragen, aanvragen die buiten de voorgeschreven termijn | Les demandes incomplètes, réceptionnées au-delà du délai fixé ou qui |
| in ontvangst genomen worden of die niet aan genoemde bestemmeling | n'auront pas été transmises au destinataire susmentionné seront |
| gericht worden, zijn onontvankelijk. | irrecevables. |
| De erkenningsaanvraag is het voorwerp van een bericht van ontvangst | Il est accusé réception de la demande de reconnaissance dans les dix |
| binnen tien werkdagen na ontvangst ervan. | jours ouvrables de sa réception. |
| Bijkomende informatie kan bij het « Direction générale opérationnelle | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
| Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé » (Operationeel | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
| Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en | |
| Gezondheid) verstrekt worden door de volgende persoon : | Santé, auprès de la personne suivante : |
| Barbara Mélard (tel. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) | Barbara Mélard (tél. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) |
| Erkenning van de federaties van coördinatiecentra | Agrément des fédérations des centres de coordination |
| Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
| I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
| A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
| B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
| bepalen) | autre (à préciser) |
| C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
| D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
| de maatschappelijke zetel) : | social) : |
| Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
| Tel. : | Tél. : |
| Fax : | Fax : |
| E-mailadres : | Mail : |
| F) Identificatie van de inrichtende macht : | F) Identification du pouvoir organisateur : |
| G) Bijlagen bij de aanvraag : de lijst van de leden en het | G) Annexes à la demande : la liste des membres et le programme |
| activiteitenprogramma (met inbegrip van de evaluatie van de gehaalde | d'activités (en ce compris l'évaluation des objectifs atteints et |
| en niet gehaalde doelstellingen) | non-atteints) |
| Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
| Opgemaakt door : | Etabli par : |
| Op | Le |
| (Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
| Handtekening : | Signature : |
| II. Vak voorbehouden aan de administratie | II. Cadre réservé à l'administration |
| A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
| B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
| C. Verificaties van de bijlagen : | C. Vérifications des annexes : |
| Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
| richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
| SPW, DG05 | SPW, DG05 |
| Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur générale a.i. S. Marnette, |
| Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
| 5100 Jambes | 5100 Jambes |