← Terug naar "Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende de erkenning
van de federaties en centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van
subsidies. - Planning van de centra Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp
die het voorwerp ku(...)"
Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende de erkenning van de federaties en centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van subsidies. - Planning van de centra Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp die het voorwerp ku(...) | Avis visé à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'agrément des fédérations et des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de subventions. - Programmation des centres de coor Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des soins et de l'aide à domicile qu(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Advies bedoeld in artikel 461 van het Waals wetboek van Sociale actie | Avis visé à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
en Gezondheid betreffende de erkenning van de federaties en centra | Santé relatif à l'agrément des fédérations et des centres de |
voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp met het oog op de | coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de |
toekenning van subsidies. - Planning van de centra voor de coördinatie | subventions. - Programmation des centres de coordination des soins et |
van thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van subsidies | de l'aide à domicile en vue de l'octroi des subventions |
Dit advies bepaalt het aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg | Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des |
en -hulp die het voorwerp kunnen zijn van een erkenning met het oog op | soins et de l'aide à domicile qui peuvent faire l'objet d'un agrément |
de toekenning van subsidies voor de periode 2016-2021. | en vue de l'octroi des subventions pour la période 2016-2021. |
Bevolking GDT-gebieden (1) | Population zones SISD (1) |
Hoofdgemeenten van het gebied (2) | Communes principales de la zone (2) |
tot. bevolk. NIS | Pop. tot. INS |
01-01-2014 (3) | 01-01-2014 (3) |
60-ers | |
en 60-plussers (4) | 60 ans et + (4) |
tot. bevolk. (5) | Pop. tot. (5) |
Aantal CCSSD (6) | Nombre de CCSSD (6) |
Gebied 1 | Zone 1 |
Doornik-Moeskroen-Komen | Tournai-Mouscron-Comines |
333 775 | 333 775 |
80 155 | 80 155 |
413 930 | 413 930 |
5 | 5 |
Gebied 2 | Zone 2 |
Binche-La Louvière-Zinnik | Binche-La Louvière-Soignies |
274 179 | 274 179 |
63 788 | 63 788 |
337 967 | 337 967 |
4 | 4 |
Gebied 3 | Zone 3 |
Waver-Nijvel | Wavre-Nivelles |
390 966 | 390 966 |
91 609 | 91 609 |
482 575 | 482 575 |
5 | 5 |
Gebied 4 | Zone 4 |
Hoei-Borgworm | Huy-Waremme |
189 661 | 189 661 |
42 880 | 42 880 |
232 541 | 232 541 |
3 | 3 |
Gebied 5 | Zone 5 |
Luik | Liège |
617 551 | 617 551 |
148 994 | 148 994 |
766 545 | 766 545 |
5 | 5 |
Gebied 6 | Zone 6 |
Verviers-Malmedy | Verviers-Malmedy |
208 249 | 208 249 |
47 795 | 47 795 |
256 044 | 256 044 |
3 | 3 |
Gebied 7 | Zone 7 |
Bergen | Mons |
257 010 | 257 010 |
59 575 | 59 575 |
316 585 | 316 585 |
4 | 4 |
Gebied 8 | Zone 8 |
Charleroi | Charleroi |
445 337 | 445 337 |
104 456 | 104 456 |
549 793 | 549 793 |
5 | 5 |
Gebied 9 | Zone 9 |
Namen-Gembloers | Namur-Gembloux |
310 128 | 310 128 |
70 392 | 70 392 |
380 520 | 380 520 |
4 | 4 |
Gebied 10 | Zone 10 |
Ciney-Dinant-Rochefort | Ciney-Dinant-Rochefort |
108 460 | 108 460 |
26 138 | 26 138 |
134 598 | 134 598 |
3 | 3 |
Gebied 11 | Zone 11 |
Couvin-Philippeville | Couvin-Philippeville |
97 183 | 97 183 |
23 782 | 23 782 |
120 965 | 120 965 |
3 | 3 |
Gebied 12 | Zone 12 |
Bastenaken-Marche-Neufchâteau- Vielsalm | Bastogne-Marche-Neufchâteau-Vielsalm |
163 469 | 163 469 |
36 030 | 36 030 |
199 499 | 199 499 |
3 | 3 |
Gebied 13 | Zone 13 |
Aarlen-Virton | Arlon-Virton |
113 377 | 113 377 |
23 658 | 23 658 |
137 035 | 137 035 |
3 | 3 |
Totaal | Total |
3 509 345 | 3 509 345 |
819 252 | 819 252 |
4 328 597 | 4 328 597 |
50 | 50 |
Kolom (1) - Omschrijving van het GDT-gebied | Colonne (1) - Définition de la zone SISD |
Kolom (2) - Omschrijving van het gebied met verwijzing naar de | Colonne (2) - Définition de la zone par référence aux communes |
hoofdgemeenten van het GDT-gebied | principales de la zone SISD |
Kolom (3) - Totaal aantal opgenomen inwoners in het gebied | Colonne (3) - Nombre total d'habitants répertoriés dans la zone |
Kolom (4) - Totaal aantal opgenomen zestigers en zestigplussers in het | Colonne (4) - Nombre d'habitants âgés de 60 ans et plus répertoriés |
gebied op dezelfde datum | dans la zone à la même date |
Kolom (5) - Totaal aantal inwoners rekening houdende met de dubbele | Colonne (5) - Nombre total d'habitants tenant compte de la double |
aanrekening van de zestigers en zestigplussers | comptabilisation de la population âgée de 60 ans et plus |
Kolom (6) - Aantal centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Colonne (6) - Nombre de centres de coordination des soins et de l'aide |
geschikt om erkend te worden op basis van de beginselen van artikel | à domicile susceptibles d'être agréés sur la base des principes |
460 van het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid | énoncés à l'article 460 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
Wat betreft de coördinatiecentra die al over een erkenning beschikken, | Santé Pour un centre de coordination disposant déjà d'un agrément, |
bepaalt de Regering de modaliteiten tot indiening van de | conformément à l'article 461 du Code wallon de l'Action sociale et de |
la Santé, le Gouvernement détermine les modalités d'introduction des | |
erkenningsaanvragen (cfr. bijgaand formulier 1 voor de | demandes d'agrément (cf. formulaire 1 de l'appel à candidatures |
kandidaturenoproep, bijlage 1), overeenkomstig artikel 461 van het | |
Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid. | ci-joint, annexe 1re) |
Wat de niet erkende centra betreft, bevat de erkenningsaanvraag | Pour un centre de coordination non agréé, conformément à l'article 465 |
overeenkomstig artikel 1582 van het Waals wetboek van Sociale actie en | du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et à l'article 1582 |
Gezondheid de volgende gegevens : | du Code réglementaire wallon, la demande d'agrément comporte : |
1° de identiteit, het statuut en het bedrijfsnummer van de inrichtende | 1° l'identification du pouvoir organisateur, son statut et son numéro |
macht; | d'entreprise; |
2° het grondgebied van het GDT-gebied waarvoor zij de erkenning | 2° le territoire de la zone SISD pour lequel il demande à être agréé |
aanvraagt, alsook de omvang van de betrokken bevolking, | ainsi que la taille de la population concernée par son action; |
3° in voorkomend geval, het bewijs dat het coördinatiecentrum | 3° le cas échéant, la preuve que le centre de coordination résulte |
voortvloeit uit een fusie of een vereniging zoals bedoeld in artikel | d'une fusion ou d'une association telle que visée à l'article 30, |
30, lid 1, 2°, a), van het decreet; | alinéa 1er, 2°, a), du décret; |
4° de overeenkomsten gesloten met de hulp- en zorgverstrekkers, | 4° les conventions conclues avec les prestataires de soins et d'aide |
evenals de vermelding van de diensten die het coördinatiecentrum zelf | ainsi que l'identification des services que le centre de coordination |
of in vereniging met een derde organiseert, | organise lui-même ou en association avec un tiers; |
5° het informatiedocument bestemd voor de begunstigde. | 5° le document d'information destiné au bénéficiaire. |
(cfr. bijgaand formulier 2 voor de kandidaturenoproep, bijlage 1). | (cf. formulaire 2 de l'appel à candidatures ci-joint, annexe 1re). |
Wat de federaties betreft, zie de bijgevoegde specifieke | Pour les fédérations, voir l'appel à candidatures spécifique ci-joint |
kandidaturenoproep (bijlage 2). | (annexe 2). |
Op straffe van nietigheid wordt de aanvraag uiterlijk binnen een | La demande est introduite, sous peine de nullité, au plus tard dans un |
termijn van drie maanden, te rekenen vanaf deze bekendmaking, | délai de trois mois à partir de la présente publication. |
ingediend. Ze wordt bij aangetekend schrijven of d.m.v. een elektronische | Elle est adressée par envoi recommandé ou par le recours à des |
aangetekende zending waarmee de zending, het tijdstip van de zending | procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de |
en de identiteit van de afzender bewezen kunnen worden, aan volgend | l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de |
adres gericht : | l'expéditeur, à l'adresse suivante : |
Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
Santé | Santé |
Département de la Santé et des Infrastructures médico-sociales | Département de la Santé et des Infrastructures médico-sociales |
Direction des Soins ambulatoires | Direction des Soins ambulatoires |
Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
5100 Namur (Jambes) | 5100 Namur (Jambes) |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
Centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Centres de coordination des soins et de l'aide à domicile. |
Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 459 tot 462; | articles 459 à 462; |
Gelet op het Waals regelgevend wetboek, inzonderheid op de artikelen 1582 tot 1587; | Vu le Code réglementaire wallon, notamment les articles 1582 à 1587; |
Deze kandidaturenoproep biedt een coördinatiecentrum voor thuiszorg en | Le présent appel à candidatures concerne la possibilité pour un centre |
-hulp de mogelijkheid om voor een hernieuwbare periode van zes jaar | de coordination des soins et de l'aide à domicile d'être reconnu, pour |
als coördinatiecentrum erkend te worden. | une durée de six ans, renouvelable, en tant que centres de |
coordination. | |
Het coördinatiecentrum kan door de Regering erkend worden om de in | Le centre de coordination pourra être reconnu par le Gouvernement afin |
artikel 436 en volgende van het Waals wetboek van Sociale actie en | de remplir les missions définies aux articles 436 et suivants du code |
Gezondheid omschreven opdrachten te vervullen. | wallon de l'action sociale et de la santé; |
Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te dienen, vult het | Aux fins d'introduire valablement sa demande de reconnaissance, le |
coördinatiecentrum het bijgevoegde formulier 1 of 2 in (al naar gelang | centre de coordination complète le formulaire 1 ou 2 (selon qu'il soit |
het al dan niet erkend is). | déjà agréé ou non) ci-annexé. |
De aldus opgemaakte aanvraag wordt gericht aan M. Stéphane Marnette, | La demande ainsi établie est envoyée à l'attention de M Stéphane |
Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Marnette, Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action |
Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur Bovesse | sociale et Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur |
100, 5100 Jambes. | Bovesse 100, 5100 Jambes. |
De kandidaturen moeten uiterlijk binnen drie maanden na de | Les candidatures doivent être introduites au plus tard dans les trois |
bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad ingediend | mois de la publication au Moniteur belge du présent appel à |
worden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft. | candidature, le cachet de la poste faisant foi. |
Onvolledige aanvragen, aanvragen die buiten de voorgeschreven termijn | Les demandes incomplètes, réceptionnées au-delà du délai fixé ou qui |
in ontvangst genomen worden of die niet aan genoemde bestemmeling | n'auront pas été transmises au destinataire susmentionné seront |
gericht worden, zijn onontvankelijk. | irrecevables. |
De erkenningsaanvraag is het voorwerp van een bericht van ontvangst | Il est accusé réception de la demande de reconnaissance dans les dix |
binnen tien werkdagen na ontvangst ervan. | jours ouvrables de sa réception. |
Bijkomende informatie kan bij het « Direction générale opérationnelle | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé » (Operationeel | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en | |
Gezondheid) verstrekt worden door de volgende persoon : | Santé, auprès de la personne suivante : |
Barbara Mélard (tel. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) | Barbara Mélard (tél. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) |
Formulier 1 - Hernieuwing van de programmering van de | Formulaire 1 - Renouvellement de la programmation des centres de |
coördinatiecentra | coordination |
Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
bepalen) | autre (à préciser) |
C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
de maatschappelijke zetel) : | social) : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
F) Erkenningsnummer : | F) Numéro d'agrément : |
G) Bestreken grondgebied : | G) Territoire couvert : |
Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
Opgemaakt door : | Etabli par : |
Op | Le |
(Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
Handtekening : | Signature : |
II. Vak voorbehouden aan de administratie | II. Cadre réservé à l'administration |
A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
C. Laatste inspectie op : | C. Dernière inspection en date du : |
Met de vaststelling dat de normen waarin de artikelen 436-458 van het | Ayant conclu au respect des normes prévues aux articles 436-458 du |
Waals wetboek voorzien nageleefd worden. | code wallon. |
Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
SPW, DG05 | SPW, DG05 |
Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, |
Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
5100 JAMBES | 5100 Jambes |
Formulier 2 - Aanvraag tot erkenning als coördinatiecentrum | Formulaire 2 - Demande d'agrément en tant que centre de coordination |
Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
bepalen) | autre (à préciser) |
C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
de maatschappelijke zetel) : | social) : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
F) Erkenningsnummer : | F) Numéro d'agrément : |
G) Bestreken grondgebied : | G) Territoire couvert : |
Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
Opgemaakt door : | Etabli par : |
Op | Le |
(Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
Handtekening : | Signature : |
II. Lijst van de bij te voegen bijlagen | II. Liste des annexes à joindre |
A) De statuten | A) Les statuts |
B) De samenstelling van de raad van bestuur van de VZW | B) La composition du conseil d'administration de l'ASBL |
C) Indien het centrum voortkomt uit een fusie of vereniging van twee | C) Si le centre résulte d'une fusion ou association de deux ou |
of verschillende coördinatiecentra, het bewijs daarvan | plusieurs centres de coordination, la preuve de celle-ci |
D) De lijst van de overeenkomsten gesloten met de hulp- en | D) La liste des conventions conclues avec les prestataires d'aide et |
zorgverleners die de nieuwe wetsbepalingen naleven | de soins respectant les nouvelles dispositions légales |
E) De lijst van de overeenkomsten gesloten met de kringen van | E) La liste des conventions conclues avec les cercles de médecins |
huisartsen | généralistes |
F) De overeenkomst gesloten voor een telefoonpermanentie 7d/7 en | F) La convention conclue pour une permanence téléphonique 7j/7 et |
24u/24 - overeenkomst voor het telesecretariaat | 24h/24 - convention pour le télé secrétariat |
G) De modellen van de thuis gebruikte documenten (P.I., Info bénef, | G) Les modèles des documents employés au domicile (P.I., Info bénef, |
visite,...) | visite,...) |
H) De lijst van de door het coördinatiecentrum georganiseerde diensten | H) La liste des services organisés par le centre de coordination et |
en hun werking | leur fonctionnement |
III. Vak voorbehouden aan de administratie | III. Cadre réservé à l'administration |
A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
C. Laatste inspectie op : | C. Inspection en date du : |
Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
SPW, DG05 | SPW, DG05 |
Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, |
Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
Federaties van de centra voor de coördinatie van thuiszorg en -hulp | Fédérations des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile. |
Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
Gelet op het Waals Wetboek van sociale actie en gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 474 tot 476; | articles 474 à 476; |
Gelet op het Waals regelgevend wetboek, inzonderheid op de artikelen 1604 tot 1607; | Vu le Code réglementaire wallon, notamment les articles 1604 à 1607; |
Deze kandidaturenoproep biedt een vereniging zonder winstoogmerk de | Le présent appel à candidatures concerne la possibilité pour une |
mogelijkheid om voor een hernieuwbare periode van zes jaar als | association sans but lucratif d'être reconnue, pour une durée de six |
federatie van de coördinatiecentra erkend te worden. | ans, renouvelable, en tant que fédération des centres de coordination. |
De vereniging kan erkend worden op voorwaarde dat het grondgebied dat | L'association pourra être reconnue pour autant que le territoire |
bediend wordt door de erkende coördinatiecentra waaruit ze | desservi par les centres de coordination agréés qui la composent |
samengesteld is minstens 7 GDT-gebieden bestrijkt. | couvre au moins 7 zones SISD. L'association sera reconnue par le Gouvernement afin de remplir les |
De vereniging zal door de Regering erkend worden om de in artikel 474 | missions définies à l'article 474 du code wallon susmentionné, soit : |
van voornoemd Waals wetboek te vervullen, met name : | |
1. De organisatie van de permanente opleiding en de supervisie van het | 1. Organiser la formation continuée et la supervision du personnel des |
personeel van de coördinatiecentra; | centres de coordination; |
2. Logistieke en technische steun aan de coördinatiecentra verlenen, | 2. Offrir l'appui logistique et technique aux centres de coordination, |
ondermeer inzake informatisering en technologieën i.v.m. | notamment en matière d'informatisation et de technologies liées à la |
informatieverstrekking; | communication de l'information; |
3. De vertegenwoordiging van de coördinatiecentra wanneer ze erom | 3. Représenter les centres de coordination lorsque ceux-ci en font la |
verzoeken; deze vertegenwoordiging betreft zowel de individuele | demande; cette représentation vise aussi bien les procédures |
procedures als de collectieve aspecten i.v.m. het beheer van de | individuelles que les aspects collectifs liés à la gestion des centres |
coördinatiecentra. | de coordination; |
Om zijn erkenningsaanvraag op geldige wijze in te dienen, vult de | Aux fins d'introduire valablement sa demande de reconnaissance, |
vereniging het bijgaande formulier in. Ze voegt er de lijst van haar | l'association complète le formulaire ci-annexé, y joint la liste de |
leden bij, alsook haar activiteitenprogramma, dat voorziet in de wijze | ses membres et son programme d'activités reprenant la manière dont les |
waarop de bovenvermelde opdrachten uitgevoerd worden inzake inhoud, | missions mentionnées supra sont réalisées en terme de contenu, |
doelstellingen, evaluatie van het halen hiervan in de vorm van | d'objectifs et d'évaluation de l'atteinte de ceux-ci, sous la forme |
indicatoren en begroting. | d'indicateurs et de budget. |
De aldus opgemaakte aanvraag wordt gericht aan M. Stéphane Marnette, | La demande ainsi établie est envoyée à l'attention de M. Stéphane |
Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Marnette, Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action |
Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur Bovesse | sociale et Santé, Direction des Soins ambulatoires, avenue Gouverneur |
100, 5100 Jambes. | Bovesse 100, 5100 Jambes. |
De kandidaturen moeten uiterlijk binnen drie maanden na de | Les candidatures doivent être introduites au plus tard dans les trois |
bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad ingediend | mois de la publication au Moniteur belge du présent appel à |
worden, waarbij de poststempel bewijskracht heeft. | candidature, le cachet de la poste faisant foi. |
Onvolledige aanvragen, aanvragen die buiten de voorgeschreven termijn | Les demandes incomplètes, réceptionnées au-delà du délai fixé ou qui |
in ontvangst genomen worden of die niet aan genoemde bestemmeling | n'auront pas été transmises au destinataire susmentionné seront |
gericht worden, zijn onontvankelijk. | irrecevables. |
De erkenningsaanvraag is het voorwerp van een bericht van ontvangst | Il est accusé réception de la demande de reconnaissance dans les dix |
binnen tien werkdagen na ontvangst ervan. | jours ouvrables de sa réception. |
Bijkomende informatie kan bij het « Direction générale opérationnelle | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé » (Operationeel | Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et |
Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en | |
Gezondheid) verstrekt worden door de volgende persoon : | Santé, auprès de la personne suivante : |
Barbara Mélard (tel. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) | Barbara Mélard (tél. : 081-32 72 19 - barbara.melard@spw.wallonie.be) |
Erkenning van de federaties van coördinatiecentra | Agrément des fédérations des centres de coordination |
Kandidaturenoproep | Appel aux candidatures |
I. Identificatie van de aanvrager | I. Identification du demandeur |
A) Exacte benaming van de vereniging : | A) Dénomination exacte de l'association : |
B) Rechtsvorm : Overheid - VZW - feitelijke vereniging - andere (nader | B) Forme juridique : Pouvoir public - ASBL - association de fait - |
bepalen) | autre (à préciser) |
C) Ondernemingsnummer : | C) Numéro d'entreprise : |
D) Adres van de maatschappelijke zetel : | D) Adresse du siège social : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
E) Adres van de activiteitenzetel (indien niet hetzelfde als dat van | E) Adresse du siège d'activités (si différente de celle du siège |
de maatschappelijke zetel) : | social) : |
Naam van de contactpersoon : | Nom de la personne de contact : |
Tel. : | Tél. : |
Fax : | Fax : |
E-mailadres : | Mail : |
F) Identificatie van de inrichtende macht : | F) Identification du pouvoir organisateur : |
G) Bijlagen bij de aanvraag : de lijst van de leden en het | G) Annexes à la demande : la liste des membres et le programme |
activiteitenprogramma (met inbegrip van de evaluatie van de gehaalde | d'activités (en ce compris l'évaluation des objectifs atteints et |
en niet gehaalde doelstellingen) | non-atteints) |
Waar en oprecht verklaard, | Certifié sincère et véritable, |
Opgemaakt door : | Etabli par : |
Op | Le |
(Naam - Voornaam - Functie) | (Nom - Prénom - Fonction) |
Handtekening : | Signature : |
II. Vak voorbehouden aan de administratie | II. Cadre réservé à l'administration |
A. Bekendmaking in het Belgisch Staatsblad op : | A. Publication au Moniteur belge en date du : |
B. Erkenningsaanvraag ingediend op : | B. Demande d'agrément introduite en date du : |
C. Verificaties van de bijlagen : | C. Vérifications des annexes : |
Het formulier is ontvankelijk als het behoorlijk is ingevuld en is te | Le formulaire n'est recevable que si dûment complété et doit être |
richten aan : | renvoyé à l'attention de : |
SPW, DG05 | SPW, DG05 |
Monsieur le Directeur général a.i. S. Marnette, | Monsieur le Directeur générale a.i. S. Marnette, |
Avenue Gouverneur Bovesse 100 | Avenue Gouverneur Bovesse 100 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |