← Terug naar "Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis,
vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inza Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 t(...)"
| Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inza Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) | Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code j Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 |
| besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, | décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et |
| vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek | 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation |
| inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten | de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à |
| laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van | |
| voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, | l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés |
| rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd | selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et |
| wordt van de maand oktober 2015; | nommé à cet effet du mois d'octobre 2015; |
| Overwegende dat artikel 3bis van het koninklijk besluit van 24 | Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
| december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de |
| vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van | |
| 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in | compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant |
| la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions | |
| alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van | légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans |
| individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere | les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les |
| akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige | autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les |
| beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de | décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des |
| lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en | rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des |
| de vergoedingen, aan een prijsindex, de afgevlakte gezondheidsindex in | sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il |
| aanmerking moet worden genomen; | doit être tenu compte de l'indice santé lissé; |
| Overwegende dat in toepassing van de wet van 23 april 2015 tot | Considérant qu'en application de la loi du 23 avril 2015 concernant la |
| verbetering van de werkgelegenheid, de afgevlakte gezondheidsindex | promotion de l'emploi, l'indice santé lissé est bloqué à son niveau de |
| geblokkeerd is op het niveau van maart 2015 (nl. 100,66 punten); | mars 2015 (soit 100,66 points); |
| Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale | Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service |
| overheidsdienst Economie; | public fédéral Economie; |
| 1.2.610 x 121,57/104,32 = 3.041,580713 EUR | 1.2.610 x 121,57/104,32 = 3.041,580713 EUR |
| 2.3.770 x 121,57/104,32 = 4.393,394363 EUR | 2.3.770 x 121,57/104,32 = 4.393,394363 EUR |
| 3.4.780 x 121,57/104,32 = 5.570,404524 EUR | 3.4.780 x 121,57/104,32 = 5.570,404524 EUR |
| Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt : 3.042 EUR, | Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit : 3.042 EUR, |
| 4.394 EUR en 5.571 EUR. | 4.394 EUR en 5.571 EUR. |
| Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2015. De nieuwe | Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2015. Les nouveaux |
| bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2016. | montants entrent en vigueur le 1er janvier 2016. |