← Terug naar "Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis,
vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit
van 27 december 2004 t(...)"
Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) | Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code ju Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, | décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et |
vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek | 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation |
inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten | de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à |
laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van | |
voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, | l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés |
rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd | selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et |
wordt van de maand oktober 2014 : | nommé à cet effet du mois d'octobre 2014 : |
1. 2.610 x 121,11/104,32 = 3.030,071894 EUR | 1. 2.610 x 121,11/104,32 = 3.030,071894 EUR |
2. 3.770 x 121,11/104,32 = 4.376,770513 EUR | 2. 3.770 x 121,11/104,32 = 4.376,770513 EUR |
3. 4.780 x 121,11/104,32 = 5.549,32707 EUR | 3. 4.780 x 121,11/104,32 = 5.549,32707 EUR |
Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt : 3.031 EUR, | Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit : 3.031 EUR, |
4.377 EUR en 5.550 EUR. | 4.377 EUR et 5.550 EUR. |
Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2014. De nieuwe | Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2014. Les nouveaux |
bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2015. | montants entrent en vigueur le 1er janvier 2015. |