← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het
Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arb « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende
de schadevergoeding voor arbe(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arb « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbe(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la ville de Bruges, dont l'expédi(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad | Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la |
ville de Bruges, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | |
Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 | le 9 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a |
december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 1er, de la |
« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de | loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le |
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de | chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het plafond van het | public viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que |
basisloon voor de berekening van de vergoeding van het slachtoffer van | le plafond de la rémunération de base servant au calcul de l'indemnité |
due à la victime d'un accident du travail 1° est fixé, dans cet | |
een arbeidsongeval daarin 1° bepaald wordt op 24.332,08 euro (voor een | article, à 24.332,08 euros (pour un accident survenu à partir du 1er |
ongeval vanaf 1 juli 2007), 2° het loonplafond niet gekoppeld wordt | juillet 2007), 2° le plafond de rémunération n'est pas lié aux |
aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen maar | fluctuations de l'indice des prix à la consommation mais peut |
enkel door de Koning kan gewijzigd worden naar aanleiding van een | uniquement être modifié par le Roi, à l'occasion d'une revalorisation |
algemene herwaardering van de wedden in de overheidssector en in de | générale des traitements dans le secteur public et dans la mesure de |
mate van die herwaardering, en 3° het loonplafond in acht wordt | cette revalorisation, et 3° le plafond de rémunération pris en |
genomen dat van kracht is op de datum van consolidatie van de | considération est celui qui est en vigueur à la date de consolidation |
arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid | de l'incapacité de travail ou à la date à laquelle l'incapacité de |
een karakter van bestendigheid vertoont, terwijl het plafond van het | travail présente un caractère de permanence, tandis que le plafond de |
basisloon voor de berekening van de vergoeding van het slachtoffer van | la rémunération de base servant au calcul de l'indemnité due à la |
een arbeidsongeval in de private sector 1° bepaald wordt op 37.545,92 | victime d'un accident du travail dans le secteur privé 1° est fixé à |
euro (voor een ongeval in 2009), 2° het loonplafond wordt gekoppeld | 37.545,92 euros (pour un accident survenu en 2009), 2° le plafond de |
aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op | rémunération est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la |
de wijze bepaald door de Koning, en 3° het loonplafond wordt in acht | consommation, de la manière déterminée par le Roi, et 3° le plafond de |
genomen dat van kracht is op het ogenblik van het ongeval ? ». | rémunération pris en considération est celui qui est en vigueur au moment de l'accident ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6113 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6113 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |