← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
10 april 2013 in zake Stefaan Delrue tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het
Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft de Re «
Schenden artikel 53, § 2, en artikel 60 van het Wetboek der registratierechten artikel 22 va(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 april 2013 in zake Stefaan Delrue tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft de Re « Schenden artikel 53, § 2, en artikel 60 van het Wetboek der registratierechten artikel 22 va(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 avril 2013 en cause de Stefaan Delrue contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, le Tribunal de première « Les articles 53, § 2, et 60 du Code des droits d'enregistrement violent-ils l'article 22 de (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 10 april 2013 in zake Stefaan Delrue tegen de FOD | Par jugement du 10 avril 2013 en cause de Stefaan Delrue contre le SPF |
Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | |
op 27 november 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge | Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 |
novembre 2014, le Tribunal de première instance de Bruges a posé une | |
een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 16 | question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 16 décembre |
december 2014 als volgt werd geherformuleerd : | 2014, a été reformulée comme suit : |
« Schenden artikel 53, § 2, en artikel 60 van het Wetboek der | « Les articles 53, § 2, et 60 du Code des droits d'enregistrement |
registratierechten artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen | violent-ils l'article 22 de la Constitution, combiné avec l'article 8 |
met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en | de la Convention européenne des droits de l'homme et compte tenu des |
rekening houdend met de artikelen 21, 45, 49 en 63 van het Verdrag | articles 21, 45, 49 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l'Union |
betreffende de werking van de Europese Unie, doordat zij in een | |
verplichte domiciliëring en een verplichte duur van domiciliëring | européenne, en ce qu'ils prévoient une domiciliation obligatoire et |
voorzien om de vrijstelling van de registratierechten te kunnen | une durée obligatoire de cette domiciliation avant de pouvoir obtenir |
bekomen en behouden ? ». | et conserver l'exonération des droits d'enregistrement ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6102 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6102 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |