← Terug naar "Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay"
als beschermde geografische aanduiding Gelet op Verordening nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen
voor landbouwproducten en le(...) De aanvraag
is van toepassing op producten die tot de categorie "verse vissen, weekdieren, sch(...)"
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding Gelet op Verordening nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en le(...) De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie "verse vissen, weekdieren, sch(...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 novembre 2012 r(...) La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie « poissons, mollusques, crustacés (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen van het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012 is een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest door producentenvereniging | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée (IGP) a été déposée auprès |
"Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" (feitelijke | de la Région wallonne par l'Association des Producteurs d'Escavèche de |
vereniging) gelegen Le Val d'Oise 18A, te B-6593 Macquenoise. | Chimay (association de fait) sise Le Val d'Oise 18A, à B-6593 |
De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie "verse | Macquenoise. La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie « |
vissen, weekdieren, schaaldieren en afgeleide producten" behoren". Het | poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés ». L'aire |
afgebakend geografisch gebied stemt overeen met : | géographique délimitée couvre : |
- in de provincie Namen: de gemeenten van Cerfontaine, Couvin, | - en province de Namur : les communes de Cerfontaine, Couvin, Doische, |
Doische, Philippeville en Viroinval; | Philippeville et Viroinval; |
- in de provincie Henegouwen: de gemeenten van Chimay, Momignies, | - en province de Hainaut : les communes de Chimay, Momignies, |
Froidchapelle en Sivry-Rance. | Froidchapelle et Sivry-Rance. |
Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
Waalse Gewest van de verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement |
ligt het aanvraagdossier ter inzage op het volgende adres (een | peut être consulté ou copie peut en être obtenue à l'adresse suivante |
afschrift ervan is ook verkrijgbaar) : | : |
Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
"Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement" (Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | et Environnement |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu) | |
"Département du Développement" (Departement Ontwikkeling) | Département du Développement |
"Direction de la Qualité" (Directie Kwaliteit) | Direction de la Qualité |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 NAMUR (NAMEN). | B-5000 NAMUR. |
Tel. : 081-64 96 08 | Tél. : 081-64 96 08 |
Fax : 081-64 95 44 | Fax : 081-64 95 44 |
Mail : damien.winandy@spw.wallonie.be | Mél. : damien.winandy@spw.wallonie.be |
De betrokkenen worden erom verzocht hun opmerkingen over het dossier | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de maand die | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |