Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2014 in zake de nv « L'Investy » tegen Jean-Louis Andry, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 september 2014, heeft 1. « Is de in artikel 60 van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming bedoelde (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2014 in zake de nv « L'Investy » tegen Jean-Louis Andry, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 september 2014, heeft 1. « Is de in artikel 60 van de wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming bedoelde (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 juin 2014 en cause de la SA « L'Investy » contre Jean-Louis Andry, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 septembre 2014, le Tribunal de pr 1. « La disposition visée à l'article 60 de la loi sur la pratique du marché et la protection du co(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2014 in zake de nv « L'Investy » tegen Par jugement du 30 juin 2014 en cause de la SA « L'Investy » contre
Jean-Louis Andry, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Jean-Louis Andry, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 18 september 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg le 18 septembre 2014, le Tribunal de première instance du Hainaut,
Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division Mons, a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Is de in artikel 60 van de wet betreffende marktpraktijken en 1. « La disposition visée à l'article 60 de la loi sur la pratique du
consumentenbescherming bedoelde bepaling, met name in zoverre zij ten marché et la protection du consommateur, notamment en ce qu'elle
voordele van de consumenten een herroepingsbeding invoert in het kader institue une clause de rétractation au bénéfice des consommateurs,
van de verkopen aan de consument van goederen en diensten door een dans le cadre des ventes au consommateur de biens et services
effectués par une entreprise, est-elle compatible avec les articles 10
onderneming, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet et 11 de la Constitution en tant qu'elle instaure une différence de
doordat zij een verschil in behandeling invoert tussen twee traitement entre deux catégories de consommateurs : d'une part, le
categorieën van consumenten : enerzijds, de consument die een consommateur qui contracte en vue d'un bien ou d'un service, auquel la
overeenkomst sluit met het oog op een goed of een dienst, op wie de disposition relative à la clause de rétractation inscrite à l'article
bepaling met betrekking tot het in artikel 60 vervatte 60 s'applique, et d'autre part, le consommateur qui contracte en vue
herroepingsbeding van toepassing is, en, anderzijds, de consument die
een overeenkomst sluit om een onroerend goed aan te kopen en die ervan zou worden uitgesloten ? »; d'acquérir un bien immeuble et qui en serait exclu ? »;
2. « Schendt artikel 58, § 1, eerste lid, van de wet van 6 april 2010 2. « L'article 58, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 6 avril 2010
relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur,
betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, in samenhang lue en combinaison avec l'article 2, 5°, de la même loi, ne viole-t-il
gelezen met artikel 2, 5°, van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il protège le
de Grondwet in zoverre het de consument van lichamelijke roerende consommateur de biens meubles corporels, lorsque le contrat est conclu
goederen beschermt, wanneer de overeenkomst buiten de lokalen van de en dehors des locaux de l'entreprise, alors que l'acquéreur de biens
onderneming wordt gesloten, terwijl de koper van onroerende goederen, immeubles, placé dans les mêmes circonstances, ne bénéficie pas de la
die in dezelfde omstandigheden is geplaatst, niet dezelfde bescherming
geniet ? ». même protection ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6039 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6039 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^