← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe HUSTINX, Eric
MORIMONT, Luc (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc (...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe | Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe |
HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc CARPENTIER en Hilde DURANT, die allen | HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc CARPENTIER et Hilde DURANT, ayant tous élu |
woonplaats kiezen bij Mr. Tomas MERCKX, advocaat, met kantoor te 9000 | domicile chez Me Tomas MERCKX, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, |
Gent, Coupure Rechts 864, hebben op 25 september 2014 de schorsing en | Coupure Rechts 864, ont demandé le 25 septembre 2014 la suspension et |
de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 april | |
2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van | l'annulation de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de |
artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere | l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la loi |
verzorgingsinstellingen. | coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 augustus | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 août 2014. |
2014. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 213.817/VII-39.235. | 213.817/VII-39.235. |
De Hoofdgriffier, | Le Greffier en chef, |
Danièle Langbeen | Danièle Langbeen |