← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA VADITRANS,
die woonplaats kiest bij Mr. Frederik V Dit besluit
is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 juni 2014. Deze zaak is ingeschre(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA VADITRANS, die woonplaats kiest bij Mr. Frederik V Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 juni 2014. Deze zaak is ingeschre(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SPRL VADITRANS, ayant élu domicile chez Me Frederik VANDEN BOGAERDE, avocat, a Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 11 juin 2014. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De BVBA VADITRANS, die woonplaats kiest bij Mr. Frederik VANDEN | La SPRL VADITRANS, ayant élu domicile chez Me Frederik VANDEN |
BOGAERDE, advocaat, met kantoor te 8800 Roeselare, Kolenkaai 4, heeft | BOGAERDE, avocat, ayant son cabinet à 8800 Roulers, Kolenkaai 4, a |
op 8 augustus 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk | demandé le 8 août 2014 l'annulation de l'arrêté royal du 19 avril 2014 |
besluit van 19 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij | modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et |
het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg. | à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 juni | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 11 juin 2014. |
2014. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 213.486/IX-8456. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 213.486/IX-8456. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |