← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Kristof JOOSENS,
die woonplaats kiest bij Mrs. Peter FLAME Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 mei
2013. Deze zaak is ingeschrev(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Kristof JOOSENS, die woonplaats kiest bij Mrs. Peter FLAME Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2013. Deze zaak is ingeschrev(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Kristof JOOSENS, ayant élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, av Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 mai 2013. Cette affaire est inscrite au rôle sou(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
Kristof JOOSENS, die woonplaats kiest bij Mrs. Peter FLAMEY en Gregory | Kristof JOOSENS, ayant élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory |
VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van | VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van |
Rijswijcklaan 16, heeft op 2 mei 2014 de nietigverklaring gevorderd | Rijswijcklaan 16, a demandé le 2 mai 2014 l'annulation de l'arrêté de |
van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare | la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics du 6 mai |
Werken van 6 mei 2013 waarbij de machtiging tot onteigening wordt | 2013 autorisant l'expropriation de biens immobiliers situés à Ranst et |
verleend van onroerende goederen gelegen te Ranst en Wommelgem voor de | Wommelgem en vue de la réalisation de pistes cyclables et du |
realisatie van fietspaden en de heraanleg van de wegenis. | réaménagement de la voirie. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 mei | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 mai 2013. |
2013. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 212.356/X-15.789. | 212.356/X-15.789. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en Chef. |