← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrice
D'Oultremont c.s. heeft de nietigverklarin Dat
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2014. Deze zaak is ingeschre(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrice D'Oultremont c.s. heeft de nietigverklarin Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2014. Deze zaak is ingeschre(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Patrice D'Oultremont et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 mars 2014. Cette affaire est inscrite au rôle sou(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Patrice D'Oultremont c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd | Monsieur Patrice D'Oultremont et consorts ont demandé l'annulation de |
van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 houdende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 portant conditions |
sectorale voorwaarden voor windmolenparken met een totaalvermogen van | sectorielles relatives aux parcs d'éoliennes d'une puissance totale |
0,5 MW of meer, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | supérieure ou égale à 0,5MW, modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor | du 4 juillet 2002 relatif à la prodécure et à diverses mesures |
de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis |
milieuvergunning en tot wijziging van het besluit van de Waalse | d'environnement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à l'étude |
effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde | d'incidences et des installations et activités classées. |
installaties en activiteiten. | |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 mars 2014. |
2014. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 212.422/XIII-6994. | 212.422/XIII-6994. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |