← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De vennootschap naar Frans recht "Société des auteurs compositeurs dramatiques" c.s.
heef(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De vennootschap naar Frans recht "Société des auteurs compositeurs dramatiques" c.s. heef(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La société de droit français « Société des auteurs compositeurs dramatiques » et consorts ont deman(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De vennootschap naar Frans recht "Société des auteurs compositeurs | La société de droit français « Société des auteurs compositeurs |
dramatiques" c.s. heeft de gedeeltelijke schorsing en nietigverklaring | dramatiques » et consorts ont demandé la suspension et l'annulation |
gevorderd van het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot wijziging | partielles de l'arrêté royal du 7 février 2014 modifiant les articles |
van de artikelen 27, 37, 71bis, 116 en 130 van het koninklijk besluit | 27, 37, 71bis, 116 et 130 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, tot | |
invoeging van een artikel 48bis en tot opheffing van artikel 74bis in | portant réglementation du chômage, insérant un article 48bis et |
hetzelfde besluit en tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk | abrogeant un article 74bis dans le même arrêté et modifiant l'article |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel met | 13 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 février 2014. |
februari 2014. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 212.277/VI-20.188. | 212.277/VI-20.188. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |