← Terug naar "Bericht betreffende de indexering van de vergoedingen verschuldigd door instellingen die onderricht
verstrekken overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding
van bestuurders van transporteenheden die Het bedrag van de vergoedingen bepaald in artikel 8 van het koninklijk besluit
van 29 juni 2003 bet(...)"
Bericht betreffende de indexering van de vergoedingen verschuldigd door instellingen die onderricht verstrekken overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die Het bedrag van de vergoedingen bepaald in artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 bet(...) | Avis relatif à l'indexation des redevances dues par les organismes qui dispensent la formation conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des m Les montants des redevances fixés à l'article 8 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la form(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Bericht betreffende de indexering van de vergoedingen verschuldigd | Avis relatif à l'indexation des redevances dues par les organismes qui |
door instellingen die onderricht verstrekken overeenkomstig artikel 8 | dispensent la formation conformément à l'article 8 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding | du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de |
van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen | transport transportant par la route des marchandises dangereuses |
dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren | autres que les matières radioactives |
Het bedrag van de vergoedingen bepaald in artikel 8 van het koninklijk | Les montants des redevances fixés à l'article 8 de l'arrêté royal du |
besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van | 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de |
transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve | transport transportant par la route des marchandises dangereuses |
stoffen over de weg vervoeren wordt aangepast aan de evolutie van de | autres que les matières radioactives sont adaptés compte tenu de |
consumptieprijsindex volgens volgende formule : | l'évolution de l'indice des prix à la consommation, conformément à la formule suivante : |
Het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met | Le nouveau montant est égal au montant de base, multiplié par l'indice |
de index van de maand januari en gedeeld door de index van de | du mois de janvier, et divisé par l'indice de départ. L'indice de |
startmaand. De index van de startmaand is februari 2013. | départ est celui du mois de février 2013. |
Volgende bedragen zijn voor 2014 vastgesteld : | Les montants suivants sont fixés pour 2014 : |
De vergoeding voor de aflevering van de erkenning van een instelling | La redevance due pour la délivrance d'un agrément d'un organisme qui |
die het onderricht verstrekt wordt vastgesteld op 1.008 euro. | dispense la formation est de 1.008 euros. |
De jaarlijkse vergoeding is vastgesteld op 252 euro. | La redevance annuelle est fixée à 252 euros. |
De vergoeding bij wijziging aan de gegevens van de erkenning is | Le redevance, en cas de modification des données de l'agrément est |
vastgesteld op 126 euro. | fixée à 126 euros. |
Brussel 26 maart 2014. | Bruxelles, 26 mars 2014. |
M. INDOT, | M. INDOT, |
Directeur-Generaal a.i. | Directeur général a.i. |