← Terug naar "Bericht. - Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep. - Oproep tot de magistraten ten einde de
tuchtrechtbanken en de tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen Ter uitvoering van
de artikelen 259sexies/1 en 411 van het Gerechtelij Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank
en een niet-permane(...)"
Bericht. - Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep. - Oproep tot de magistraten ten einde de tuchtrechtbanken en de tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen Ter uitvoering van de artikelen 259sexies/1 en 411 van het Gerechtelij Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank en een niet-permane(...) | Avis. - Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel. - Appel aux magistrats en vue de la composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel En application des articles 259sexies/1 et 411 du Code judicia Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal discipli(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Bericht. - Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep. - Oproep | Avis. - Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel. - |
tot de magistraten ten einde de tuchtrechtbanken en de | Appel aux magistrats en vue de la composition des tribunaux |
tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen | disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel |
Ter uitvoering van de artikelen 259sexies/1 en 411 van het | En application des articles 259sexies/1 et 411 du Code judiciaire et |
Gerechtelijk Wetboek en van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 | de l'arrêté royal du 28 mars 2014 fixant le quota de juges au tribunal |
tot vaststelling van het contingent van rechters in de tuchtrechtbank | disciplinaire et de conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et |
en raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en tot | l'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 juillet |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 15 juli 2013 | 2013 modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la |
tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek | |
betreffende de tucht (hierna het koninklijk besluit van 28 maart | discipline (ci-après l'arrêté royal du 28 mars 2014), il est procédé à |
2014), wordt overgegaan tot de bekendmaking van een oproep tot de | un appel aux magistrats en vue de la composition des tribunaux |
magistraten ten einde de Nederlandstalige en Franstalige tuchtrechtbank en de Nederlandstalige en Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep samen te stellen. Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank en een niet-permanente Franstalige tuchtrechtbank bevoegd ten aanzien van de leden en de personeelsleden van de rechterlijke orde. De Nederlandstalige rechtbank heeft haar zetel te Gent, de Franstalige rechtbank heeft haar zetel te Namen. Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep en een Franstalige niet-permanente tuchtrechtbank in hoger beroep. Beide rechtbanken in hoger beroep hebben hun zetel te Brussel. De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor. Afhankelijk van het statuut van de vervolgde persoon met name magistraat van of bij het Hof van Cassatie, magistraat van de zetel, magistraat van het openbaar ministerie of lid van het gerechtspersoneel wordt de assessor aangewezen. De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die | disciplinaires de langues française et néerlandaise ainsi que des tribunaux disciplinaires d'appel de langues française et néerlandaise. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal disciplinaire de langue néerlandaise non permanents, compétents à l'égard des membres et des membres du personnel de l'Ordre judiciaire. Le tribunal de langue française siège à Namur, le tribunal de langue néerlandaise siège à Gand. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire d'appel francophone et un tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone non permanents. Les deux tribunaux disciplinaires d'appel siègent à Bruxelles. Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges ou de deux conseillers ainsi que d'un assesseur. L'assesseur est désigné en fonction du statut de la personne poursuivie, à savoir un magistrat de ou près la Cour de Cassation, un magistrat du siège, un magistrat du ministère public ou un membre du personnel judiciaire. Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés parmi les magistrats du siège qui |
gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het | ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du |
openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog | ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine |
nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. | disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. |
De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen | Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées |
van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een | générales des tribunaux de première instance pour un terme non |
niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een | renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet |
met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld. | d'une proposition motivée du chef de corps. |
De raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep worden door de | Les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par |
algemene vergaderingen van de hoven van beroep aangewezen voor een | les assemblées générales des cours d'appel pour un terme non |
niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een | renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet |
met redenen omklede wijze door de korpschef worden voorgesteld. | d'une proposition motivée du chef de corps. |
Het maximum aantal rechters en raadsheren die kunnen worden aangewezen | |
door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg | Le nombre maximum de juges et de conseillers pouvant être |
respectievelijk van de hoven van beroep wordt bepaald door het | respectivement désignés par les assemblées générales des tribunaux de |
koninklijk besluit van 28 maart 2014, bekendgemaakt in het Belgisch | première instance et des cours d'appel est fixé par l'arrêté royal du |
Staatsblad op 9 april 2014. De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar. Werkende beroepsmagistraten of op rust gestelde magistraten kunnen worden aangewezen als lid-assessor van de tuchtrechtscolleges. Om als lid-assessor van de tuchtrechtscolleges te worden aangewezen, moet de kandidaat tien ambtsjaren binnen de Rechterlijke Orde vervuld hebben, waarvan vijf jaar respectievelijk in het ambt van magistraat van de zetel of van magistraat van het openbaar ministerie en mag hij geen enkele tuchtstraf hebben ondergaan. De magistraten van de zetel die in aanmerking komen om zitting te hebben als lid-assessor in de tuchtrechtscolleges worden door hun algemene vergadering uitgekozen. De magistraten van het openbaar ministerie die in aanmerking komen om zitting te hebben als lid-assessor in de tuchtrechtscolleges worden door hun korpsvergadering uitgekozen. Uit de door de algemene vergadering of korpsvergadering uitgekozen kandidaten zullen de leden assessoren | 28 mars 2014, publié au Moniteur belge le 9 avril 2014. Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés pour une période de cinq ans non renouvelable. Les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite peuvent être désignés membre assesseur des juridictions disciplinaires. Le candidat doit, pour être désigné membre assesseur des juridictions disciplinaires, compter dix ans de fonction dans l'Ordre judiciaire, dont cinq ans respectivement dans la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public, et n'avoir subi aucune peine disciplinaire. Les magistrats du siège susceptibles de siéger comme membre assesseur dans les juridictions disciplinaires sont sélectionnés par leur assemblée générale. Les magistrats du ministère public susceptibles de siéger comme assesseur dans les juridictions disciplinaires sont sélectionnés par leur assemblée de corps. Les membres assesseurs sont ensuite désignés parmi les candidats sélectionnés par l'assemblée |
vervolgens worden aangewezen overeenkomstig artikel 411 van het | générale ou l'assemblée de corps conformément à l'article 411 du Code |
Gerechtelijk Wetboek. | judiciaire. |
Het maximum aantal assessoren die aangewezen kunnen worden per | Le nombre maximum d'assesseurs pouvant être désigné par ressort de |
rechtsgebied van een hof van beroep wordt vastgesteld door artikel 411 van het Gerechtelijk Wetboek. De eerste voorzitter van het Hof van Cassatie wijst drie emeriti leden van de zittende magistratuur aan. De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie wijst drie emeriti leden van het parket-generaal aan. De magistraten die aangewezen zijn in de Nationale Tuchtraad worden op hun verzoek aangewezen om zitting te hebben als lid-assessor in de tuchtrechtscolleges. De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges. | cour d'appel est fixé par l'article 411 du Code judiciaire. Le premier président de la Cour de Cassation désigne trois magistrats émérites du siège. Le procureur général près la Cour de Cassation désigne trois membres émérites du parquet général. Les magistrats désignés dans le Conseil national de discipline sont, à leur demande, désignés pour siéger dans les juridictions disciplinaires comme membre assesseur. Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires. |
Het mandaat van rechter in de tuchtrechtbank en van raadsheer in de | Le mandat de juge au tribunal disciplinaire, le mandat de conseiller |
tuchtrechtbank in hoger beroep en het ambt van de leden-assessoren van | au tribunal disciplinaire d'appel et les fonctions des membres |
de tuchtrechtscolleges neemt ambtshalve een einde wanneer hen een | assesseurs des juridictions disciplinaires prennent fin d'office |
tuchtstraf wordt opgelegd. | lorsqu'une peine disciplinaire leur est infligée. |
Het mandaat van rechter in de tuchtrechtbank en van raadsheer in de | Le mandat de juge au tribunal disciplinaire, de conseiller au tribunal |
tuchtrechtbank in hoger beroep en het mandaat van magistraat, | disciplinaire d'appel et de magistrat désigné comme assesseur au |
aangewezen als assessor bij de tuchtrechtbank of bij de tuchtrechtbank | tribunal disciplinaire ou au tribunal disciplinaire d'appel s'achève |
in hoger beroep neemt een einde wanneer de betrokkene een in de | lorsque l'intéressé accepte une mission visée aux articles 308, |
artikelen 308, 323bis, 327 en 327bis van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde opdracht aanvaardt. De kandidaturen voor de mandaten van rechter bij de tuchtrechtbank en van raadsheer bij de tuchtrechtbank in hoger beroep worden naar de bevoegde algemene vergadering gestuurd binnen een termijn van een maand vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De werkende of op rust gestelde magistraten die zich kandidaat stellen voor de functie van lid-assessor magistraten richten hun kandidatuur aan hun algemene vergadering respectievelijk aan hun korpsvergadering binnen dertig dagen na de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De leden van de Nationale Tuchtraad richten hun verzoek aan de Fod | 323bis, 327 et 327bis du Code judiciaire. Les candidatures aux mandats de juge au tribunal disciplinaire et de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel sont adressées à l'assemblée générale compétente dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. Les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite qui se portent candidats assesseurs, adressent respectivement leur candidature à leur assemblée générale ou à leur assemblée de corps dans les trente jours suivant l'appel aux candidats publié au Moniteur belge. Les membres du Conseil national de discipline adressent leur demande |
Justitie, Dienst juridische ondersteuning, Waterloolaan 115, 1000 | au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Service de |
Brussel, ter attentie van mevrouw E. Blondiau. | modernisation juridique à l'attention de Mme E. Blondiau. |
Les magistrats émérites du siège adressent leur candidature au premier | |
De emeriti leden van de zittende magistratuur richten hun kandidatuur | président de la Cour de Cassation. Les magistrats émérites du parquet |
aan de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie. De emeriti leden | général adressent leur candidature au procureur général près la Cour |
van het parket-generaal richten hun kandidatuur aan de | de Cassation. |
procureur-generaal bij het Hof van Cassatie. |