← Terug naar "Mededeling over de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties Overeenkomstig
artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand
bij handel 1.
Voor de overeenkomsten die vóór 16 maart 2013 zijn gesloten, zullen de veranderingen aangebracht(...)"
| Mededeling over de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handel 1. Voor de overeenkomsten die vóór 16 maart 2013 zijn gesloten, zullen de veranderingen aangebracht(...) | Avis relatif au taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales Conformément à l'article 5, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, concernant la lutte contre le retar(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Mededeling over de interestvoet die van toepassing is in geval van | Avis relatif au taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement |
| betalingsachterstand bij handelstransacties | dans les transactions commerciales |
| Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 | Conformément à l'article 5, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, |
| betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij | concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions |
| handelstransacties, gewijzigd bij de wet van 22 november 2013, deelt | commerciales, modifiée par la loi du 22 novembre 2013, le Ministre des |
| de Minister van Financiën de interestvoet mee die bepaald wordt | Finances communique le taux d'intérêt déterminé suivant la méthode |
| volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 5, eerste lid. | expliquée à l'article 5, alinéa 1er, précité. |
| 1. Voor de overeenkomsten die vóór 16 maart 2013 zijn gesloten, zullen | 1. Pour les contrats conclus avant le 16 mars 2013, les modifications |
| de veranderingen aangebracht aan de wet van 2 augustus 2002 in elk | apportées à la loi du 2 août 2002 seront applicables aux paiements |
| geval van toepassing zijn op betalingen in uitvoering van lopende | |
| overeenkomsten twee jaar te rekenen vanaf 16 maart 2013. | effectués en exécution des contrats en cours, deux ans à compter du 16 |
| Voor het eerste semester 2013, bedraagt de interestvoet die van | mars 2013. Pour le premier semestre 2013, le taux d'intérêt applicable en cas de |
| toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties | retard de paiement dans les transactions commerciales en exécution des |
| in uitvoering van overeenkomsten gesloten vóór 16 maart 2013 : | contrats conclus avant le 16 mars 2013 s'élève à : |
| 8 % | 8 % |
| Voor het tweede semester 2013, bedraagt de interestvoet die van | Pour le second semestre 2013, le taux d'intérêt applicable en cas de |
| toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties | retard de paiement dans les transactions commerciales en exécution des |
| in uitvoering van overeenkomsten gesloten vóór 16 maart 2013 : | contrats conclus avant le 16 mars 2013 s'élève à : |
| 7,50 % | 7,50 % |
| 2. De interestvoet die van toepassing is in geval van | 2. Le taux d'intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les |
| betalingsachterstand bij handelstransacties in uitvoering van | transactions commerciales en exécution des contrats conclus, |
| overeenkomsten gesloten,vernieuwd of verlengd vanaf 16 maart 2013 tot | renouvelés ou prolongés à partir du 16 mars 2013 jusqu'au 30 juin 2013 |
| 30 juni 2013 bedraagt : | s'élève à : |
| 9 %. | 9 %. |
| Voor het tweede semester 2013, bedraagt de interestvoet die van | Pour le second semestre 2013, le taux d'intérêt applicable en cas de |
| toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties | retard de paiement dans les transactions commerciales en exécution des |
| in uitvoering van overeenkomsten gesloten, vernieuwd of verlengd vanaf | contrats conclus, renouvelés ou prolongés à partir du 16 mars 2013, |
| 16 maart 2013 : | s'élève à : |
| 8,50 % | 8,50 % |
| K. GEENS | K. GEENS |