← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 2 juli 2013, is beroep tot gedeelteli Die zaak is ingeschreven onder nummer 5690 van de rol van het Hof. De
griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 2013, is beroep tot gedeelteli Die zaak is ingeschreven onder nummer 5690 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er juillet 2013 et parvenue au greffe le 2 juillet 2013, un recours en annulation partielle de l' Cette affaire est inscrite sous le numéro 5690 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 39/81 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1er juillet 2013 et parvenue au greffe le 2 juillet 2013, un recours en annulation partielle de l'article 39/81 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement |
vreemdelingen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 31 | des étrangers, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 31 |
december 2012 houdende diverse bepalingen, inzonderheid betreffende | décembre 2012 portant des dispositions diverses, spécialement en |
justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december | matière de justice (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2012, |
2012, tweede editie), door de vzw « Syndicat des Avocats pour la | deuxième édition), a été introduit par l'ASBL « Syndicat des Avocats |
Démocratie », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, | pour la Démocratie », dont le siège social est établi à 1030 |
Paleizenstraat 154. | Bruxelles, rue des Palais 154. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5690 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5690 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |