Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 februari 2013 in zake de nv « Immobiliën Vennootschap voor Verkavelingen » en anderen tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de gemeente Sint « Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 februari 2013 in zake de nv « Immobiliën Vennootschap voor Verkavelingen » en anderen tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de gemeente Sint « Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 février 2013 en cause de la SA « Compagnie Immobilière de Lotissements » et autres contre la Région de Bruxelles-Capitale et la commune de Berchem-Saint-Agathe « Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire violent-ils l'article 1(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 februari 2013 in zake de nv « Immobiliën Vennootschap Par jugement du 8 février 2013 en cause de la SA « Compagnie
voor Verkavelingen » en anderen tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Immobilière de Lotissements » et autres contre la Région de
Gewest en de gemeente Sint-Agatha-Berchem, waarvan de expeditie ter Bruxelles-Capitale et la commune de Berchem-Saint-Agathe, dont
griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2013, heeft de Rechtbank l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2013, le
van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van « Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du
Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in territoire violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu isolément
samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en ou en combinaison avec les articles 10 et 11 du même texte et
artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot l'article 1er du Protocole additionnel n° 1 à la Convention de
bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, Sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce
in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar qu'ils n'allouent aucune indemnité au propriétaire d'un terrain frappé
van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een d'une interdiction de bâtir résultant d'un arrêté de classement, alors
beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een que le propriétaire d'un bien frappé d'une interdiction de bâtir
bouwverbod rust dat voortvloeit uit een plan van aanleg met bindende résultant d'un plan d'aménagement revêtu de la force obligatoire
kracht waarbij een einde wordt gemaakt aan het gebruik waarvoor dat mettant fin à l'usage auquel ce bien est affecté ou normalement
goed is bestemd of normalerwijze is bestemd op de dag voorafgaand aan
de inwerkingtreding van het genoemde plan, over een recht op destiné au jour précédant l'entrée en vigueur dudit plan, dispose d'un
schadevergoeding van de minderwaarden beschikt op grond van artikel 81 droit à indemnisation des moins-values sur la base de l'article 81 du
van hetzelfde Wetboek ? ». même code ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5610 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5610 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^