← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 19 april 2012 in zake Jean-Luc Bulteau tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 22 februari 2013, heeft « - Schendt artikel 41 van de programmawet van 11 juli 2005 de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 19 april 2012 in zake Jean-Luc Bulteau tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2013, heeft « - Schendt artikel 41 van de programmawet van 11 juli 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 19 avril 2012 en cause de Jean-Luc Bulteau contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 février 2013, le Tribunal de première i « - L'article 41 de la loi-programme du 11 juillet 2005, en tant qu'il ajoute un § 3 à l'artic(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 19 april 2012 in zake Jean-Luc Bulteau tegen de | Par jugement du 19 avril 2012 en cause de Jean-Luc Bulteau contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
ingekomen op 22 februari 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te | 22 février 2013, le Tribunal de première instance de Namur a posé les |
Namen de volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
« - Schendt artikel 41 van de programmawet van 11 juli 2005 de | « - L'article 41 de la loi-programme du 11 juillet 2005, en tant qu'il |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan artikel 342 van | |
het WIB 1992 een paragraaf 3 toevoegt die ertoe strekt de in paragraaf | ajoute un § 3 à l'article 342 du CIR/92 ayant pour objet d'étendre les |
2 van hetzelfde artikel bedoelde belastbare minima, bij niet-aangifte, | minima imposables visés au § 2 du même article aux entreprises et |
uit te breiden tot de ondernemingen en beoefenaars van een vrij | titulaires de professions libérales, en cas d'absence de déclaration |
beroep, en niet tot de andere belastingplichtigen ? | fiscale, et non aux autres contribuables viole-t-il les articles 10 et |
- Schendt artikel 41 van de programmawet van 11 juli 2005 de artikelen | 11 de la Constitution ? |
10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan artikel 342 van het WIB | - L'article 41 de la loi-programme du 11 juillet 2005, en tant qu'il |
1992 een paragraaf 3 toevoegt die ertoe strekt de in paragraaf 2 van | ajoute un § 3 à l'article 342 du CIR/92 ayant pour objet d'étendre les |
hetzelfde artikel bedoelde belastbare minima, bij niet-aangifte, uit | minima imposables visés au § 2 du même article aux entreprises et |
te breiden tot de ondernemingen en beoefenaars van een vrij beroep | titulaires de professions libérales, en cas d'absence de déclaration |
zonder bij die laatstgenoemden een onderscheid te maken tussen de in | fiscale, sans différencier, parmi ces derniers, les activités exercées |
hoofdberoep uitgeoefende activiteiten en de in bijberoep uitgeoefende | à titre principal de celles exercées à titre accessoire et, dès lors, |
activiteiten, en door bijgevolg een identieke regel op verschillende | en appliquant une règle identique à des catégories de contribuables |
categorieën van belastingplichtigen toe te passen ? | différentes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? |
- Schendt artikel 41 van de programmawet van 11 juli 2005 de artikelen | - L'article 41 de la loi-programme du 11 juillet 2005, en tant qu'il |
10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan artikel 342 van het WIB | ajoute un § 3 à l'article 342 du CIR/92 ayant pour objet d'étendre aux |
1992 een paragraaf 3 toevoegt die ertoe strekt bij niet-aangifte de in | entreprises et titulaires de professions libérales, en cas d'absence |
paragraaf 2 vastgestelde belastbare minima die oorspronkelijk enkel | de déclaration fiscale, les minima imposables fixés au § 2 lesquels |
zijn geconcipieerd voor de buitenlandse ondernemingen die geen | ont été initialement conçus pour les seules entreprises étrangères |
aangifte binnen de toegekende termijn hebben ingediend, tot de | n'ayant pas déposé de déclaration dans les délais impartis, dès lors |
ondernemingen en beoefenaars van een vrij beroep uit te breiden, | que, ce faisant, une même règle est appliquée à des catégories |
aangezien zodoende een zelfde regel op verschillende categorieën van | différentes de contribuables, viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
belastingplichtigen wordt toegepast ? ». | Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5589 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5589 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |