Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2013 in zake Richard Balaes tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 februari 2013, heeft « Schendt artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Gron(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2013 in zake Richard Balaes tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 februari 2013, heeft « Schendt artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Gron(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 février 2013 en cause de Richard Balaes contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 février 2013, le Tribunal de première in « L'article 171, 6°, 2 e tiret, du C.I.R./92 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2013 in zake Richard Balaes tegen de Par jugement du 4 février 2013 en cause de Richard Balaes contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 15 februari 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te 15 février 2013, le Tribunal de première instance de Liège a posé la
Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992 de « L'article 171, 6°, 2e tiret, du C.I.R./92 viole-t-il les articles
artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het enkel 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne vise que les profits
betrekking heeft op de door een overheid betaalde baten, met payés par une autorité publique à l'exclusion de ceux payés par des
uitsluiting van die welke door privépersonen zijn betaald wanneer het particuliers lorsqu'il s'agit de profits se rapportant à des actes
gaat om baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer accomplis pendant une période d'une durée supérieure à 12 mois et dont
dan twaalf maanden geleverde diensten en die niet zijn betaald in het le montant n'a pas été payé au cours de l'année des prestations mais a
jaar van de prestaties maar later in eenmaal worden vergoed ? ». été réglé postérieurement en une seule fois ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5573 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5573 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^