← Terug naar "Windmolenparken van Wallonië in kaart. - Bericht van onderzoek Bij beslissing van 11 juli 2013
heeft de Waalse Regering de positieve overzichtskaart met het huidige referentiekader voorlopig aangenomen,
waaraan een minimumproductie per lot gekop Door die beslissing wordt de beslissing van 21
februari 2013 gewijzigd ten gevolge van het milieuef(...)"
Windmolenparken van Wallonië in kaart. - Bericht van onderzoek Bij beslissing van 11 juli 2013 heeft de Waalse Regering de positieve overzichtskaart met het huidige referentiekader voorlopig aangenomen, waaraan een minimumproductie per lot gekop Door die beslissing wordt de beslissing van 21 februari 2013 gewijzigd ten gevolge van het milieuef(...) | Cartographie de l'éolien en Wallonie. - Avis d'enquête Par décision du 11 juillet 2013, le Gouvernement wallon a adopté provisoirement la carte positive de référence traduisant le cadre actualisé, associée à un productible minimal par lot permet Cette décision modifie la décision du 21 février 2013, suite au rapport sur les incidences environn(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Windmolenparken van Wallonië in kaart. - Bericht van onderzoek | Cartographie de l'éolien en Wallonie. - Avis d'enquête |
Bij beslissing van 11 juli 2013 heeft de Waalse Regering de positieve | Par décision du 11 juillet 2013, le Gouvernement wallon a adopté |
overzichtskaart met het huidige referentiekader voorlopig aangenomen, | provisoirement la carte positive de référence traduisant le cadre |
waaraan een minimumproductie per lot gekoppeld wordt met het oog op de | actualisé, associée à un productible minimal par lot permettant de |
verwezenlijking van de ambitieuze windenergiedoelstelling 3 800 GWh | développer le grand éolien à concurrence d'un objectif de 3 800 GWh à |
tegen 2020. | l'horizon 2020. |
Door die beslissing wordt de beslissing van 21 februari 2013 gewijzigd | Cette décision modifie la décision du 21 février 2013, suite au |
ten gevolge van het milieueffectenverslag en de voorafgaande adviezen | rapport sur les incidences environnementales et aux avis préalables |
van de gemeenten. | des communes. |
Voor de definitieve aanneming van het kaartdocument heeft de Waalse | Avant de procéder à l'adoption définitive de cette carte, le |
Regering de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en | Gouvernement wallon a chargé le Ministre de l'Environnement, de |
Mobiliteit en de Minister bevoegd voor Energie belast met de | l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité et le Ministre ayant |
organisatie van het desbetreffend openbaar onderzoek. | l'Energie dans ses attributions d'organiser l'enquête publique y relative. |
Dat openbaar onderzoek loopt van 16 september tot 30 oktober 2013 | Cette enquête publique est organisée du 16 septembre au 30 octobre |
overeenkomstig de bepalingen van Boek I van het Milieuwetboek. | 2013 selon les dispositions du Livre Ier du Code de l'Environnement. |
Het kaartdocument wordt ook onderworpen aan een grensoverschrijdende | La carte fait aussi l'objet d'une procédure d'évaluation de l'impact |
milieueffectenrapportage. | sur l'environnement dans un contexte transfrontalier. |
Onderzocht worden, naast de positieve overzichtskaart met het huidige | Les pièces mises à la disposition du public à cette occasion sont, |
referentiekader, de stukken die bij deze gelegenheid ter inzage worden | outre la carte positive de référence traduisant le cadre actualisé, |
gelegd : | objet de l'enquête : |
- de kaart waarop de loten zijn afgebeeld, gekoppeld aan de | - la carte des lots croisée avec les zones favorables, à différentes |
windenergiegunstige gebieden op verschillende schalen; | échelles; |
- een samenvattende fiche per gemeente; | - une fiche synoptique par commune; |
- het methodologisch dossier; | - le dossier méthodologique; |
- het milieueffectenverslag; | - le rapport sur les incidences environnementales; |
- het referentiekader. | - le cadre de référence. |
Ces documents sont mis à la disposition du public durant la période de | |
Die documenten worden gedurende een periode van 45 dagen op de website | 45 jours sur le site internet http://spw.wallonie.be/dgo4/eolien et |
http://spw.wallonie.be/dgo4/eolien ter inzage van het publiek gesteld, | dans chaque administration communale wallonne, aux jours, heures et |
evenals op elk gemeentebestuur in het Waalse Gewest (dagen, uren en | lieu mentionnés à la maison communale. |
plaats van inzage : zie gemeentehuis). | Les réclamations et observations doivent être envoyées pour le 30 |
Bezwaren en bemerkingen worden tegen uiterlijk 30 oktober 2013 | octobre 2013 par courrier électronique à l'adresse |
verzonden via e-mail Eolien.dgo4@spw.wallonie.be, of naar het bevoegde | Eolien.dgo4@spw.wallonie.be, ou auprès du collège communal. |
gemeentecollege. |