← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De Métallurgistes de Wallonie et de Bruxelles c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring
gevor(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De Métallurgistes de Wallonie et de Bruxelles c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring gevor(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Les Métallurgistes de Wallonie et de Bruxelles et consorts ont demandé la suspension et l'annulatio(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De Métallurgistes de Wallonie et de Bruxelles c.s. hebben de schorsing | Les Métallurgistes de Wallonie et de Bruxelles et consorts ont demandé |
en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 28 | la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 28 avril 2013 |
april 2013 tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
vrijwaring van het concurrentievermogen. | la compétitivité. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 mei | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 mai 2013. |
2013. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 209.381/VIII-8689 | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 209.381/VIII-8689. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |