← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Daniel
THOMAS, de heer Bernard PENDEVILLE en de A Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
van 6 februari 2013. Deze zaken zijn ing(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Daniel THOMAS, de heer Bernard PENDEVILLE en de A Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2013. Deze zaken zijn ing(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat MM. Daniel THOMAS, Bernard PENDEVILLE et la CENTRALE GENERALE DES SERVICES PUBLI Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 6 février 2013. Ces affaires sont inscrites au rôle(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Daniel THOMAS, de heer Bernard PENDEVILLE en de ALGEMENE | MM. Daniel THOMAS, Bernard PENDEVILLE et la CENTRALE GENERALE DES |
CENTRALE DER OPENBARE DIENSTEN hebben de nietigverklaring gevorderd | SERVICES PUBLICS ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement |
van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot | wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des |
hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement et de certains |
diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut | organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne. |
die onder het Waalse Gewest ressorteren. | |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 februari | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 6 février 2013. |
2013. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A | Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A |
208.411/VIII-8558, G/A 208.458/VIII-8564 en G/A 208.460/VIII-8565. | 208.411/VIII-8558, G/A 208.458/VIII-8564 et G/A 208.460/VIII-8565. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. STASSART, | Chr. STASSART, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |