← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW de Algemene
Vereniging van de Geneesmiddelenindust Dat
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2013. Deze zaak is ingesc(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW de Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindust Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2013. Deze zaak is ingesc(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Association Générale de l'Industrie du Médicament et consorts ont demandé Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 21 janvier 2013. Cette affaire est inscrite au rôle(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW de Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie en consorten hebben de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 17 januari 2013 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Association Générale de l'Industrie du Médicament et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 17 janvier 2013 |
koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de | modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
de kosten van farmaceutische specialiteiten. | spécialités pharmaceutiques. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 januari | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 21 janvier 2013. |
2013. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 208.310/VI-19.932. | 208.310/VI-19.932. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. STASSART, | Chr. STASSART, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |