← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 10 september 2012 in zake Corinne De Vocht tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan
de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « Schendt artikel 3 van de wet
van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 september 2012 in zake Corinne De Vocht tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 septembre 2012 en cause de Corinne De Vocht contre le Service des Pensions du Secteur Public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 septem « L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 10 september 2012 in zake Corinne De Vocht tegen de | Par jugement du 10 septembre 2012 en cause de Corinne De Vocht contre |
Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter | le Service des Pensions du Secteur Public, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 19 september 2012, heeft de | parvenue au greffe de la Cour le 19 septembre 2012, le Tribunal de |
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : | première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het | « L'article 3 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement |
onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo | viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution s'il est |
wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen | interprété en ce sens que, pour le calcul de la pension du secteur |
de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in | public, l'occupation du personnel scientifique en question est prise |
aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt door ten laste van de | en considération pour autant que ce dernier est rémunéré à charge des |
door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn | allocations de fonctionnement allouées par l'Etat, mais n'entre pas en |
bezoldiging uit andere bronnen komt ? ». | considération si cette rémunération provient d'autres sources ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5484 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5484 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |