Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Isabel GOUTIERE, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, met kantoor te 9030 Mariaker(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Isabel GOUTIERE, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, met kantoor te 9030 Mariaker(...) Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Isabel GOUTIERE, ayant élu domicile chez Me Peter CRISPYN, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariake(...)
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le
rechtspleging in kortgeding voor de Raad van State Conseil d'Etat
Isabel GOUTIERE, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, Isabel GOUTIERE, ayant élu domicile chez Me Peter CRISPYN, avocat,
met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, heeft op 5 september ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, a demandé le 5
2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing septembre 2012 la suspension et l'annulation de la décision du collège
van het politiecollege van de politiezone Begijnendijk/ de police de la zone de police Begijnendijk/Rotselaar/Tremelo du 25
Rotselaar/Tremelo van 25 mei 2012 waarbij zij heeft besloten om mai 2012 qui prévoit d'exclure certains grades du droit aux absences
bepaalde graden uit te sluiten van het recht op afwezigheid van lange de longue durée pour convenances personnelles et au congé pour
duur wegens persoonlijke aangelegenheden en het verlof voor interruption de carrière, d'exclure certaines fonctions du droit aux
loopbaanonderbreking, om bepaalde ambten uit te sluiten van het recht absences de longue durée pour convenances personnelles, au congé pour
op afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden, het interruption de carrière, à la semaine volontaire de quatre jours et à
verlof voor loopbaanonderbreking, de vrijwillige vierdagenweek en de la retraite anticipée à mi-temps, de rendre ces exclusions applicables
halftijdse vervroegde uittreding, dat deze uitsluitingen voor zover à partir du 1er avril 2001 dans la mesure où elles concernent des
zij ambten betreffen die tevens gevat waren door artikel 8.4 Ubpol van fonctions également visées à l'article 8.4 AEPol, de rendre ces
kracht zijn vanaf 1 april 2001, dat deze uitsluitingen in hun exclusions globalement applicables à toutes les demandes postérieures
algemeenheid van kracht zijn voor alle aanvragen na datum van dit à la date de cette décision, de permettre néanmoins au collège de
besluit, dat het politiecollege toch kan beslissen om aan de police d'accorder encore ces droits aux titulaires des grades et des
titularissen van de uitgesloten graden en ambten alsnog deze rechten fonctions exclus et de remplacer par cette décision la décision
toe te kennen en dat dit besluit het voorgaande van 2 december 2011 précédente du 2 décembre 2011 portant des exclusions pour plusieurs
houdende uitsluitingen voor verschillende verloven en afwezigheden
vervangt. congés et absences.
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 206.235/IX-7800. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 206.235/IX-7800.
Namens de Hoofdgriffier, Au nom du Greffier en chef,
I. Demortier, I. Demortier,
Bestuurlijk Attaché. Attaché administratif.
^