← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Olivier EVRARD,
die woonplaats kiest bij Mr. Thomas RYCKA Dit
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2012. Deze zaak is ingeschre(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Olivier EVRARD, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas RYCKA Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2012. Deze zaak is ingeschre(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Olivier EVRARD, ayant élu domicile chez Me Thomas RYCKALTS, avocat, ayant son cab Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 juin 2012. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
Olivier EVRARD, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas RYCKALTS, | Olivier EVRARD, ayant élu domicile chez Me Thomas RYCKALTS, avocat, |
advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Wolvengracht 38, bus 2, heeft | ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, rue du Fossé aux Loups 38, boîte |
op 20 augustus 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van | 2, a demandé le 20 août 2012 l'annulation de l'arrêté de la députation |
de deputatie van de provincieraad van Antwerpen van 3 mei 2012 | du conseil provincial d'Anvers du 3 mai 2012 portant approbation du |
houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan | |
"Stuivenberg", zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van | plan communal d'exécution spatiale "Stuivenberg", tel qu'il a été fixé |
Mechelen op 24 januari 2012. | définitivement par le conseil communal de Malines le 24 janvier 2012. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 juin 2012. |
2012. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 206.075/X-15.177. | 206.075/X-15.177. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
I. Demortier, | I. Demortier, |
Bestuurlijk Attaché. | Attaché administratif. |