Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 mei 2012 in zake het openbaar ministerie tegen de nv « Think Media Outdoor » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « 1. Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten e(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 mei 2012 in zake het openbaar ministerie tegen de nv « Think Media Outdoor » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « 1. Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten e(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 mai 2012 en cause du ministère public contre la SA « Think Media Outdoor » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2012, le T « 1. L'interdiction d'affichage prévue par l'article 200 du Code des droits et taxes divers (CDTD),(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 21 mei 2012 in zake het openbaar ministerie tegen de nv Par jugement du 21 mai 2012 en cause du ministère public contre la SA
« Think Media Outdoor » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie « Think Media Outdoor » et autres, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 5 juni 2012, heeft de Correctionele greffe de la Cour le 5 juin 2012, le Tribunal correctionnel de
Rechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld : Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van « 1. L'interdiction d'affichage prévue par l'article 200 du Code des
het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering droits et taxes divers (CDTD), qui habilite le gouvernement à enlever
les affiches dans les endroits qu'il détermine, est-elle excessive au
gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij regard du but de cette interdiction - qui consiste à sauvegarder la
bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd beauté des édifices, monuments, sites et paysages -, dès lors qu'aucun
ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, avis ne doit être recueilli à cet égard, même pas celui de
zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel l'Administration des monuments et sites, de sorte que l'interdiction
advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie est contraire à l'article 16 de la Constitution et à l'article 1er du
Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de
16 van de Grondwet en artikel 1 EP EVRM en is dat verbod niet l'homme, et cette interdiction n'est-elle pas arbitraire et contraire
willekeurig en in strijd met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet aux articles 10, 11 et 16 de la Constitution et à l'article 1er du
Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de
en artikel 1 EP EVRM omdat het te algemeen geformuleerd is, dat er l'homme au motif qu'elle est formulée de manière trop générale,
geen limieten zijn opgelegd en er geen waarborgen voorzien zijn ? qu'aucune limite n'est imposée et qu'aucune garantie n'est prévue ?
2. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde 2. La loi du 1er mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue
machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de
van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden créer des conditions plus favorables au développement de l'économie
voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur
andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 10 et
182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij niet bepalen 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas qu'à défaut de
dat bij gebreke aan bekrachtiging de op basis van bijzondere machten confirmation, les arrêtés pris sur la base de pouvoirs spéciaux
uitgevaardigde besluiten retroactief uit de rechtsorde verdwijnen, disparaissent rétroactivement de l'ordre juridique, ce qui implique
waardoor aan de categorie van rechtsonderhorigen die onder de que la catégorie des justiciables qui relèvent de l'application de
toepassing van deze wet vallen de grondwettelijk gewaarborgde cette loi est privée de l'intervention, garantie par la Constitution,
tussenkomst van een democratisch verkozen beraadslagende vergadering wordt ontnomen ? d'une assemblée délibérante démocratiquement élue ?
3. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde 3. La loi du 1er mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue
machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de
van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden créer des conditions plus favorables au développement de l'économie
voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur
andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 10 et
182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij niet werd 11 de la Constitution en ce qu'elle n'a pas été confirmée par la
bekrachtigd door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat,
zoals voorzien in artikel 2 van die wet, waardoor aan de categorie van Chambre des représentants et le Sénat, comme prévu par l'article 2 de
cette loi, ce qui implique que la catégorie des justiciables qui
rechtsonderhorigen die onder de toepassing van deze wet vallen de entrent dans le champ d'application de cette loi est privée de
grondwettelijk gewaarborgde tussenkomst van een democratisch verkozen l'intervention, garantie par la Constitution, d'une assemblée
beraadslagende vergadering wordt ontnomen ? délibérante démocratiquement élue ?
4. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde 4. La loi du 1er mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue
machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de
van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden créer des conditions plus favorables au développement de l'économie
voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur
andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 12 et
182) de artikelen 12 en 14 van de Grondwet door in artikel 1, VII, de 14 de la Constitution en déléguant au Roi, à l'article 1er, VII, la
essentie van de bevoegdheid van de strafbaarstelling en de substance de la compétence en matière d'incrimination et de constat
vaststelling te delegeren aan de Koning ? des infractions ?
5. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde 5. La loi du 1er mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue
machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de
van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden créer des conditions plus favorables au développement de l'économie
voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur
andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 10 et
182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle l'article 1er,
artikel 1, I, d, van deze wet toelaat om artikel 200 WDRT te wijzigen, I, d, de cette loi permet de modifier l'article 200 du CDTD, alors que
terwijl deze bepaling geen belasting of een taks betreft maar enkel de cette disposition ne porte pas sur un impôt ou une taxe mais
vrijwaring van de schoonheid van gebouwen, monumenten, zichten en uniquement sur la sauvegarde de la beauté des édifices, monuments,
landschappen en zonder dat er bijzondere omstandigheden worden sites et paysages et sans que soient invoquées des circonstances
particulières pour modifier, par des pouvoirs spéciaux, une
aangevoerd om door middel van bijzondere machten een bepaling die de disposition qui porte sur la sauvegarde de la beauté des édifices,
vrijwaring van de schoonheid van de gebouwen, monumenten, zichten en monuments, sites et paysages, ce qui implique que la catégorie des
landschappen betreft te wijzigen, waardoor de categorie van justiciables qui entrent dans le champ d'application de la
rechtsonderhorigen die onder de wijziging van deze bepaling valt ten modification de cette disposition est injustement soustraite à la
onrechte onttrokken zijn aan de rechtsbescherming van de democratisch protection juridique de la représentation élue démocratiquement que
verkozen volksvertegenwoordiging die de wetgevende macht vormt ? constitue le pouvoir législatif ?
6. Schendt artikel 200 WDRT in de interpretatie dat daarmee ook het 6. L'article 200 du CDTD, dans l'interprétation selon laquelle le
behouden van de aanplakking bedoeld wordt het wettigheidsbeginsel maintien de l'affichage est également visé, viole-t-il le principe de
zoals opgenomen in de artikelen 12 en 14 van de Grondwet ? légalité tel qu'il est contenu dans les articles 12 et 14 de la
Constitution ?
7. Schendt artikel 200 WDRT in de interpretatie dat niet alleen 7. L'article 200 du CDTD, dans l'interprétation selon laquelle non
plakbrieven maar ook reclame- en publiciteitsmiddelen worden bedoeld seulement les affiches mais également les moyens publicitaires sont
het wettigheidsbeginsel zoals opgenomen in de artikelen 12 en 14 van de Grondwet ? visés, viole-t-il le principe de légalité tel qu'il est contenu dans les articles 12 et 14 de la Constitution ?
8. Schendt de wet van 22 april 2003 de bevoegdheidsverdeling tussen de 8. La loi du 22 avril 2003 viole-t-elle la répartition des compétences
federale staat en de gewesten, opgenomen in artikel 6, § 1, I, 1°, van entre l'Etat fédéral et les régions, contenue dans l'article 6, § 1er,
de bijzondere wet van 8 augustus 1980, door de bevoegdheid tot het I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, en réglant la compétence
opmaken van processen-verbaal te regelen voor wat betreft de inbreuken relative à l'établissement des procès-verbaux en ce qui concerne les
op het verbod tot aanplakking bedoeld in artikel 200 WDRT ? ». infractions à l'interdiction d'affichage visée dans l'article 200 du CDTD ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5413 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5413 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^