Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 maart 2012 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de stichting van openbaar nut « Charcot Stichting », in aanwezigheid van de vzw « Pa « Schendt artikel 353ter, eerste lid, 1°, van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 dece(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 maart 2012 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de stichting van openbaar nut « Charcot Stichting », in aanwezigheid van de vzw « Pa « Schendt artikel 353ter, eerste lid, 1°, van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 dece(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 mars 2012 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la fondation d'utilité publique « Fondation Charcot », en présence de l'ASBL « Partena », d « L'article 353ter, alinéa 1 er , 1°, de la loi-programme [lire : loi-programme (I)] du 2(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 21 maart 2012 in zake de Rijksdienst voor Sociale Par jugement du 21 mars 2012 en cause de l'Office national de sécurité
Zekerheid tegen de stichting van openbaar nut « Charcot Stichting », sociale contre la fondation d'utilité publique « Fondation Charcot »,
in aanwezigheid van de vzw « Partena », waarvan de expeditie ter en présence de l'ASBL « Partena », dont l'expédition est parvenue au
griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2012, heeft de greffe de la Cour le 29 mars 2012, le Tribunal du travail de Bruxelles
Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 353ter, eerste lid, 1°, van de programmawet [lees : « L'article 353ter, alinéa 1er, 1°, de la loi-programme [lire :
programmawet (I)] van 24 december 2002, zoals ingevoegd bij artikel 9 loi-programme (I)] du 24 décembre 2002, tel qu'inséré par l'article 9
van de wet van 27 december 2004 en in de versie ervan die voorafgaat de la loi du 27 décembre 2004 et dans sa version antérieure à la
aan de wijziging aangebracht bij artikel 201 van de wet van 22 modification apportée par l'article 201 de la loi du 22 décembre 2008
december 2008 houdende diverse bepalingen, de artikelen 10 en 11 van portant des dispositions diverses, viole-t-il les articles 10 et 11 de
de Grondwet in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het la Constitution en ce qu'il est interprété comme signifiant que la
betekent dat het daarin bedoelde begrip rechtspersoon de
rechtspersonen zonder winstoogmerk en de stichtingen van openbaar nut notion de personne morale qui y est visée exclut les personnes morales
die, naar analogie, het resultaat zijn van een verrichting bedoeld in sans but lucratif et les fondations d'utilité publique qui sont, par
de artikelen 671 tot 679 van het Wetboek van vennootschappen, zoals analogie, le résultat d'une opération visée aux articles 671 à 679 du
een inbreng van een algemeenheid of een inbreng van een bedrijfstak, Code des sociétés, telle qu'un apport d'universalité ou un apport
uitsluit, terwijl een dergelijke verrichting, wanneer zij betrekking d'une branche d'activité, alors qu'une telle opération, lorsqu'elle
concerne une société civile ou commerciale, réserve seulement à
heeft op een burgerlijke vennootschap of een handelsvennootschap, het celle-ci le bénéfice du maintien des réductions de cotisations de
voordeel van het behoud van de in afdeling 3, hoofdstuk 7 [lees : in sécurité sociale ' groupes-cibles ' visées à la section 3, chapitre 7
titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3] van dezelfde programmawet van 24 [lire : au titre IV, chapitre 7, section 3] de la même loi-programme
december 2002 bedoelde doelgroepverminderingen van
socialezekerheidsbijdragen enkel daaraan voorbehoudt ? ». du 24 décembre 2002 ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5374 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5374 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^