Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 februari 2012 in zake Fabienne Coppens en Karin Coppens tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 fe « Schendt het artikel 50 W.Succ. (zoals van toepassing voor het Vlaams Gewest en zoals vervangen bi(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 februari 2012 in zake Fabienne Coppens en Karin Coppens tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 fe « Schendt het artikel 50 W.Succ. (zoals van toepassing voor het Vlaams Gewest en zoals vervangen bi(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 février 2012 en cause de Fabienne Coppens et Karin Coppens contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2012, le Trib « L'article 50 du Code des droits de succession (tel qu'il est applicable pour la Région flamande e(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 3 februari 2012 in zake Fabienne Coppens en Karin Par jugement du 3 février 2012 en cause de Fabienne Coppens et Karin
Coppens tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van Coppens contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe
het Hof is ingekomen op 21 februari 2012, heeft de Rechtbank van de la Cour le 21 février 2012, le Tribunal de première instance de
eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt het artikel 50 W.Succ. (zoals van toepassing voor het Vlaams « L'article 50 du Code des droits de succession (tel qu'il est
applicable pour la Région flamande et tel qu'il a été remplacé par
Gewest en zoals vervangen bij art. 44 Decr.Vl.Parl. 21 december 2001, l'article 44 du décret du Parlement flamand du 21 décembre 2001,
B.S. 29 december 2001 (derde uitg.) en gewijzigd bij art. 57 Moniteur belge, 29 décembre 2001 (troisième édition) et modifié par
l'article 57 du décret du Parlement flamand du 20 décembre 2002,
Decr.Vl.Parl. 20 december 2002, B.S. 31 december 2002 (vierde uitg.)), Moniteur belge, 31 décembre 2002 (quatrième édition)), combiné avec
l'article 48 du Code des droits de succession, viole-t-il les articles
samen gelezen met art. 48 W.Succ., de artikelen 10, 11 en 172 gec.G.W. 10, 11 et 172 de la Constitution coordonnée en ce que cette
in zoverre deze bepaling het tarief in rechte lijn en tussen disposition étend le tarif en ligne directe et entre conjoints aux
echtgenoten uitbreidt tot de kinderen van de persoon die met de enfants de la personne qui cohabite avec le de cujus au sens de
erflater samenwoont in de zin van art. 48, § 2, W.Succ. terwijl deze l'article 48, § 2, du Code des droits de succession, alors que cette
bepaling dit tarief niet uitbreidt tot de kinderen van de eerst disposition n'étend pas ce tarif aux enfants du partenaire décédé le
premier qui héritent du partenaire survivant, cependant qu'il était
overleden partner die erven van de langstlevende partner waarbij tot satisfait, jusqu'au décès de la personne décédée la première, aux
aan het overlijden van de eerst stervende voldaan was aan de conditions de cohabitation au sens de l'article 48, § 2, du Code des
voorwaarden van samenwoning in de zin van art. 48, § 2 W.Succ. ? ». droits de succession ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5315 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5315 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut. F. Meersschaut.
^