← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 25 januari 2012 in zake M.A. tegen de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 j « Schendt artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundig(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 januari 2012 in zake M.A. tegen de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 j « Schendt artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundig(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 janvier 2012 en cause de M.A. contre l'Union nationale des mutualités libres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 janvier 2012, le Tribu « L'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 25 januari 2012 in zake M.A. tegen de Landsbond van de | Par jugement du 25 janvier 2012 en cause de M.A. contre l'Union |
Onafhankelijke Ziekenfondsen, waarvan de expeditie ter griffie van het | nationale des mutualités libres, dont l'expédition est parvenue au |
Hof is ingekomen op 31 januari 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Hoei | greffe de la Cour le 31 janvier 2012, le Tribunal du travail de Huy a |
de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte | « L'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il |
gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet | les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas aux |
in zoverre het de personen die voor meer dan 50 pct. arbeidsongeschikt | personnes qui sont déclarées incapables de travailler à plus de 50 % |
worden verklaard en die op het ogenblik van de verklaring van | et qui continuent à exercer une activité professionnelle au moment de |
arbeidsongeschiktheid bij het ziekenfonds, een beroepsactiviteit | |
blijven uitoefenen, niet toelaat de uitzondering te genieten die is | la déclaration d'incapacité auprès de l'organisme de mutuelle à |
bepaald bij artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte | bénéficier de l'exception prévue par l'article 100, § 2, de la loi |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
gecoördineerd op 14 juli 1994 ? ». | coordonnée le 14 juillet 1994 ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5300 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5300 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |