← Terug naar "Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Spéciale belge" als beschermde
geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad, van 20 maart
2006, inzake de bescherming v(...) De aanvraag is van toepassing op producten
die tot de categorie "bieren" behoren. Het afg(...)"
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Spéciale belge" als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad, van 20 maart 2006, inzake de bescherming v(...) De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie "bieren" behoren. Het afg(...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Spéciale belge" en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protect(...) La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie "bières". L'aire géograph(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Spéciale belge" als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad, van 20 maart 2006, inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een aanvraag tot registratie van de benaming "Spéciale belge" als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Spéciale belge" en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination "Spéciale belge" en qualité d'indication géographique protégée (IGP) a été déposée auprès de la Région wallonne par le "Hoge Raad van de |
door de Hoge Raad van de Authentieke Spéciale belge Brouwers (HORASB), | Authentieke Spéciale belge Brouwers (HORASB)" sis Steenhuffeldorp 3, à |
Steenhuffeldorp, 3 te 1840 Steenhuffel. | B-1840 Steenhuffel. |
De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie | La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie |
"bieren" behoren. Het afgebakende geografische gebied dekt het | "bières". L'aire géographique délimitée couvre la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsmede de provincies Antwerpen, | Bruxelles-Capitale ainsi que les provinces d'Anvers, de Flandre |
Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Henegouwen en Namen. | orientale, du Brabant flamand, du Brabant wallon, du Hainaut et de Namur. |
Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
Waalse Gewest van de Verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier complet de demande |
ligt het volledige aanvraagdossier ter inzage op het volgende adres | d'enregistrement peut être consulté ou copie peut en être obtenue à |
(een afschrift ervan is ook verkrijgbaar) : | l'adresse suivante : |
Service public de Wallonie | Service public de Wallonie |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Département du Développement | Département du Développement |
Direction de la Qualité (tel. : 081-64 96 08) | Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 08) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 Namur (Namen). | B-5000 Namur. |
De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |