Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2011 in zake de NV « Dierickx » tegen de Belgische Staat en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, waarvan de exp « Schendt artikel 100, eerste lid, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij h(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2011 in zake de NV « Dierickx » tegen de Belgische Staat en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, waarvan de exp « Schendt artikel 100, eerste lid, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij h(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2011 en cause de la SA « Dierickx » contre l'Etat belge et l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, dont l'expédition est parvenu « L'article 100, alinéa 1 er , 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2011 in zake de NV « Dierickx » tegen de Par jugement du 8 novembre 2011 en cause de la SA « Dierickx » contre
Belgische Staat en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge et l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne
ingekomen op 9 januari 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te alimentaire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9
janvier 2012, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 100, eerste lid, 1°, van de wetten op de « L'article 100, alinéa 1er, 1°, des lois sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, viole-t-il
juli 1991, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition,
bepaling, die voor de vorderingen tot schadevergoeding ten laste van qui soumet à un délai de prescription de cinq ans à partir du 1er
de Belgische Staat in een verjaringstermijn van vijf jaar voorziet te
rekenen vanaf de eerste januari van het begrotingsjaar in de loop janvier de l'année budgétaire au cours de laquelle elles sont nées les
waarvan zij zijn ontstaan, niet van toepassing zou zijn op de actions en dommages et intérêts dirigées contre l'Etat belge, ne
vorderingen tot schadevergoeding die worden ingesteld tegen de s'appliquerait pas aux actions en dommages et intérêts dirigées contre
instellingen behorende tot de categorie A volgens de wet van 16 maart les organismes appartenant à la catégorie A selon la loi du 16 mars
1954 betreffende de controle op sommige organismen van openbaar nut en 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et
deze aldus onderworpen zouden zijn aan de gemeenrechtelijke en ce que ces actions seraient dès lors soumises aux délais de
verjaringstermijnen ? ». prescription de droit commun ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5287 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5287 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut. F. Meersschaut.
^