← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De Vlaamse Gemeenschap die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met
kantoor te 8000 Br(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De Vlaamse Gemeenschap die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Br(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du conteieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en ré La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, avocat à 8000 Bruges, Stockhouder(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du conteieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De Vlaamse Gemeenschap die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, | La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, |
advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard | avocat à 8000 Bruges, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bte |
Davidstraat 46, bus 1, heeft op 2 oktober 2012 de schorsing en de | 1, a demandé le 2 octobre 2012 la suspension et l'annulation de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Franse Gemeenschap | |
van 28 juni 2012 tot vaststelling van een lijst van de | l'arrêté de la Communauté française du 28 juin 2012 fixant une liste |
radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers | de radiofréquence assignables aux éditeurs de services pour la |
voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge | diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par |
terrestrische radiogolven zonder dat een andere Gemeenschap wordt | voie hertzienne terrestre sans qu'une autre Communauté soit empêchée |
belet haar eigen beleid inzake uitzending van | de mener sa propre politique en matière de radiodiffusion sonore en |
klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven te voeren. | mode analogique par voie hertzienne terrestre. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 3 août 2012. |
2012. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 206.546/V-1874. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 206.546/V-1874. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Bestuurlijk Attaché. | Attaché administratif. |