← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Nicolaas VAN
DER SCHILDEN en Sophie BIRZA - VAN DER SCHILD Dit besluit is bekendgemaakt
in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012. Deze zaak is inges(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Nicolaas VAN DER SCHILDEN en Sophie BIRZA - VAN DER SCHILD Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012. Deze zaak is inges(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Nicolaas VAN DER SCHILDEN et Sophie BIRZA - VAN DER SCHILDEN, ayant tous deux élu Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 février 2012. Cette affaire est inscrite au rôle(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
Nicolaas VAN DER SCHILDEN en Sophie BIRZA - VAN DER SCHILDEN, die | Nicolaas VAN DER SCHILDEN et Sophie BIRZA - VAN DER SCHILDEN, ayant |
beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Kenny GASTMANS, | tous deux élu domicile chez Mes Stijn VERBIST et Kenny GASTMANS, |
advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, | avocats, ayant leur cabinet à 2000 Anvers, Graaf van Hoornestraat 51, |
hebben op 26 april 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit | ont demandé le 26 avril 2012 l'annulation de l'arrêté de la Ministre |
van de Vlaamse Minister van Mobiliteit en Openbare Werken van 20 | flamande de la Mobilité et des Travaux publics du 20 janvier 2012 |
januari 2012 houdende machtiging tot onteigening van onroerende | autorisant l'expropriation de biens immeubles situés à Ravels en vue |
goederen gelegen te Ravels voor het aanleggen van fietspaden langs de | de l'aménagement de pistes cyclables le long de la N118 |
N118 Arendonksesteenweg. | Arendonksesteenweg. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 février 2012. |
februari 2012. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.204.681/X15.097. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 204.681/X-15.097. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Bestuurlijk Attaché. | Attaché Administratif. |