← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest
bij Mr. Paul VA(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Paul VA(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, ayant élu domicile chez Me Paul VAN OR(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die | La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, ayant élu |
woonplaats kiest bij Mr. Paul VAN ORSHOVEN, advocaat, met kantoor te | domicile chez Me Paul VAN ORSHOVEN, avocat, ayant son cabinet à 1050 |
1050 Brussel, Louizalaan 99, heeft op 24 januari 2012 de schorsing en | Bruxelles, avenue Louise 99, a demandé le 24 janvier 2012 la |
de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 23 | |
december 2011 houdende vaststelling van de broeikasemissierechten die | suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2011 |
kosteloos toegewezen worden aan de vliegtuigexploitanten voor het jaar | fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre |
2012 en de periode 2013-2020. | gratuit aux exploitants d'aéronefs pour l'année 2012 et la période |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 | 2013-2020. Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 décembre 2011. |
december 2011. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 203.385/VII-38.384. | 203.385/VII-38.384. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
I. Demortier, | I. Demortier, |
Bestuurlijk attaché. | Attaché administratif. |