← Terug naar "Inning en Invordering. - Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van
het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf
1 juli 2012 Voor de voertuigen die ve(...) Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven
is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...)"
Inning en Invordering. - Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2012 Voor de voertuigen die ve(...) Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis (...) | Perception et Recouvrement. - Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2012(...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Inning en Invordering. - Bericht over de aanpassing van de | Perception et Recouvrement. - Avis relatif à l'adaptation de la taxe |
verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met de | de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB). - Nieuwe | assimilées aux impôts sur les revenus (CTA). - Nouveaux tarifs à |
tarieven vanaf 1 juli 2012 Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel hierna en waarvoor de belastingschuld ontstaat vanaf 1 juli 2012, wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven, opgenomen in de tweede kolom van de bedoelde tabel. Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis 2004) van de maanden mei 2011 (117,59) en | partir du 1er juillet 2012 Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dette d'impôt naît à partir du 1er juillet 2012, la taxe de circulation est calculée selon les tarifs repris à la seconde colonne dudit tableau. Pour la détermination de ces nouveaux tarifs, il a été tenu compte des indices généraux (base 2004) des mois de mai 2011 (117,59) et 2012 (120,89). Véhicules Tarifs applicables |
2012 (120,89). Voertuigen | à partir du 1er juillet 2012 |
Tarieven vanaf 1 juli 2012 | |
Personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen (artikel 9, letter A, WGB) | Voitures, voitures mixtes et minibus (article 9, littera A, CTA) |
4 PK en minder | 4 CV et moins |
68,88 | 68,88 |
5 PK | 5 CV |
86,28 | 86,28 |
6 PK | 6 CV |
124,56 | 124,56 |
7 PK | 7 CV |
162,84 | 162,84 |
8 PK | 8 CV |
201,36 | 201,36 |
9 PK | 9 CV |
239,88 | 239,88 |
10 PK | 10 CV |
277,92 | 277,92 |
11 PK | 11 CV |
360,60 | 360,60 |
12 PK | 12 CV |
443,40 | 443,40 |
13 PK | 13 CV |
525,96 | 525,96 |
14 PK | 14 CV |
608,64 | 608,64 |
15 PK | 15 CV |
691,44 | 691,44 |
16 PK | 16 CV |
905,52 | 905,52 |
17 PK | 17 CV |
1.119,96 | 1.119,96 |
18 PK | 18 CV |
1.334,28 | 1.334,28 |
19 PK | 19 CV |
1.548,12 | 1.548,12 |
20 PK | 20 CV |
1.762,44 | 1.762,44 |
meer dan 20 PK | plus de 20 CV |
1.762,44 verhoogd met 96,12 per paardenkracht boven 20 | 1.762,44 plus 96,12 par cheval-vapeur au-delà de 20 |
Motorfietsen (artikel 9, letter C, WGB) | Motocyclettes (article 9, littera C, CTA) |
48,84 | 48,84 |
Autobussen en autocars (artikel 9, letter D, WGB) | Autobus et autocars (article 9, littera D, CTA) |
69,13 | 69,13 |
Personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen van meer dan 25 jaar oud | Voitures, voitures mixtes, minibus et motocyclettes de plus de 25 ans |
Kampeeraanhangwagens en aanhangwagens voor het vervoer van één boot | Remorques de camping et remorques pour le transport d'un seul bateau |
Militaire voertuigen uit verzamelingen van meer dan 30 jaar oud | Véhicules militaires de collection de plus de 30 ans |
31,25 | 31,25 |
Minimumbelasting van algemene toepassing (artikel 10, WGB) | Taxe minimum d'application générale (article 10, CTA) |
Aanhangwagens en opleggers (artikel 9, letter F, WGB) | Remorques et semi-remorques (article 9, littera F, CTA) |
met een MTM van 0 tot 500 kg | d'une MMA de 0 kg à 500 kg inclus |
32,16 | 32,16 |
met een MTM van 501 tot 3 500 kg | d'une MMA de 501 kg à 3 500 kg inclus |
66,96 | 66,96 |
In 2011 toegepaste coëfficiënt : 1,3122 (de basisbelastingbedragen | Coefficient applicable pour 2011 : 1,3122 (les montants de base des |
voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de | taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles |
artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 | 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 |
januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de | portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de | revenus conformément à la Directive n° 93/89/CEE du Conseil des |
Richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [BS | Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de |
19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 | |
uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 - 97/98 van 28 oktober | l'indexation effectuée au 1er juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - |
1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]). | 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]). |
Algemeen indexcijfer mei 2012 (basis 2004) 120,89/Algemeen indexcijfer | Indice général mai 2012 (base 2004) 120,89/Indice général mai 2011 |
mei 2011 (basis 2004) 117,59 = 1,0281 | (base 2004) 117,59 = 1,0281 |
Coëfficiënt van toepassing in 2012 : 1,3122 x 1,0281 = 1,3491 | Coefficient applicable pour 2012 : 1,3122 x 1,0281 = 1,3491 |