← Terug naar "Landbouw Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming « Plate
de Florenville » als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr.
510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomsig
de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...)"
Landbouw Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming « Plate de Florenville » als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...) | Agriculture Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Landbouw | Agriculture |
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la |
benaming « Plate de Florenville » als beschermde geografische | dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication |
aanduiding | géographique protégée |
Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart | En application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars |
2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een | appellations d'origine des produits agricoles et des denrées |
aanvraag tot registratie van de benaming « Plate de Florenville » als | alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination « Plate |
beschermde geografische aanduiding (IGP) ingediend bij het Waalse | de Florenville » en qualité d'indication géographique protégée (IGP) a |
été déposée auprès de la Région wallonne par l'Association pour | |
Gewest door de « Association pour l'Usage et la Défense de la Plate de | l'Usage et la Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion |
Florenville IGP et la Promotion de son Appellation (UDPF) » gelegen in | de son Appellation (UDPF), sise à l'administration communale de |
het gemeentebestuur van Florenville, rue du Château 5, te 6820 | Florenville, rue du Château 5, à 6820 Florenville. |
Florenville. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
Gewest van de Verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement |
aanvraagdossier ter inzage op het volgende adres (een afschrift ervan | peut être consulté ou copie peut en être obtenue à l'adresse suivante : |
is ook verkrijgbaar) : | |
Service public de Wallonie | Service public de Wallonie |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Département du Développement | Département du Développement |
Direction de la Qualité (tel. : 081-64 96 08) | Direction de la Qualité (tél. : 081- 64 96 08) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 Namen | B-5000 Namur |
De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |