← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 14 juli 2011, heeft Jessica Michiels Die zaak is ingeschreven onder nummer 5187 van de rol
van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juli 2011, heeft Jessica Michiels Die zaak is ingeschreven onder nummer 5187 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 juin 2011 et parvenue au greffe le 14 juillet 2011, Jessica Michielsen, demeurant à 9050 Ledeberg, Jacques Cette affaire est inscrite sous le numéro 5187 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2011 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juli | juin 2011 et parvenue au greffe le 14 juillet 2011, Jessica |
2011, heeft Jessica Michielsen, wonende te 9050 Ledeberg, Jacques | Michielsen, demeurant à 9050 Ledeberg, Jacques Eggermontstraat 20, a |
Eggermontstraat 20, een beroep ingesteld betreffende het decreet van | introduit un recours concernant le décret de la Région flamande du 23 |
het Vlaamse Gewest van 23 december 2010 houdende wijziging van het | décembre 2010 portant modification du Code des droits |
Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wat het | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, pour éviter un |
vermijden van een gelijktijdige heffing van btw en registratierechten | prélèvement simultané de T.V.A. et de droits d'enregistrement sur le |
op eenzelfde terrein betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2010, tweede editie). | même terrain (publié au Moniteur belge du 31 décembre 2010, deuxième édition). |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5187 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5187 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |