Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 december 2010 in zake Samuel Denis en anderen tegen de vzw « Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces », waarvan de expeditie ter gr « Voert artikel 58, § 1, b), van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het stat(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 december 2010 in zake Samuel Denis en anderen tegen de vzw « Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces », waarvan de expeditie ter gr « Voert artikel 58, § 1, b), van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het stat(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 décembre 2010 en cause de Samuel Denis et autres contre l'ASBL « Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces », dont l'expédition est parvenue au « En ce que l'article 58, § 1 er , b), du décret du 2 février 2007 fixant le statut d(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 22 december 2010 in zake Samuel Denis en anderen tegen Par jugement du 22 décembre 2010 en cause de Samuel Denis et autres
de vzw « Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces », contre l'ASBL « Conseil de l'Enseignement des Communes et des
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 Provinces », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11
januari 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de janvier 2011, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Voert artikel 58, § 1, b), van het decreet van 2 februari 2007 tot « En ce que l'article 58, § 1er, b), du décret du 2 février 2007
vaststelling van het statuut van de directeurs, in zoverre het
voorschrijft dat, wanneer het onmogelijk is een personeelslid dat fixant le statut des directeurs prévoit qu'en cas d'impossibilité
binnen de inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs d'admettre un membre du personnel nommé à titre définitif en son sein
in vast verband is benoemd, toe te laten tot de stage van directeur, au stage de directeur, le pouvoir organisateur de l'enseignement
die inrichtende macht tot de stage een personeelslid kan toelaten dat officiel subventionné peut admettre au stage un membre du personnel
binnen een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel nommé à titre définitif au sein d'un autre pouvoir organisateur du
onderwijsnet in vast verband is benoemd, terwijl artikel 81, § 1, van réseau d'enseignement officiel subventionné alors que l'article 81, §
1er, du même décret prévoit que dans des circonstances identiques, un
hetzelfde decreet voorschrijft dat, in identieke omstandigheden, een pouvoir organisateur du réseau d'enseignement libre subventionné peut
inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijsnet tot de stage admettre au stage un membre du personnel nommé à titre définitif dans
een personeelslid kan toelaten dat in een andere inrichtende macht van un autre pouvoir organisateur du réseau subventionné, libre ou
het gesubsidieerd vrij of officieel onderwijsnet in vast verband is officiel, ce texte ne crée-t-il pas une discrimination injustifiée
benoemd, geen bij de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet prohibée par les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution dans
verboden onverantwoorde discriminatie in van de in vast verband le chef des membres du personnel nommés à titre définitif de
benoemde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ten l'enseignement libre subventionné par rapport aux membres du personnel
opzichte van de personeelsleden die in het gesubsidieerd officieel nommés à titre définitif dans l'enseignement officiel subventionné,
onderwijs in vast verband zijn benoemd, daar de eerstgenoemden geen les premiers ne pouvant pas accéder à une fonction de direction dans
toegang hebben tot een ambt van directeur in het gesubsidieerd
officieel onderwijs, terwijl de laatstgenoemden wel toegang hebben tot l'enseignement officiel subventionné alors que les seconds peuvent
een dergelijk ambt in het gesubsidieerd vrij onderwijs ? ». accéder à une telle fonction dans le libre subventionné ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5079 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5079 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^