Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 december 2010 in zake Pierre Crombez tegen de nv « Hapag-Lloyd Belgium » en inzake de nv « Hapag-Lloyd Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan « Schendt artikel 2, § 2, derde lid, van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagr(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 16 december 2010 in zake Pierre Crombez tegen de nv « Hapag-Lloyd Belgium » en inzake de nv « Hapag-Lloyd Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan « Schendt artikel 2, § 2, derde lid, van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagr(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 16 décembre 2010 en cause de Pierre Crombez contre la SA « Hapag-Lloyd Belgium » et de la SA « Hapag-Lloyd Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est « L'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement part(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 16 december 2010 in zake Pierre Crombez tegen de nv « Par jugement du 16 décembre 2010 en cause de Pierre Crombez contre la
Hapag-Lloyd Belgium » en inzake de nv « Hapag-Lloyd Belgium » tegen de SA « Hapag-Lloyd Belgium » et de la SA « Hapag-Lloyd Belgium » contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 27 december 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen 27 décembre 2010, le Tribunal du travail d'Anvers a posé la question
de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 2, § 2, derde lid, van de wet van 19 maart 1991 « L'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 mars 1991 portant un
houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux
in de ondernemingsraden en de comités voor veiligheid, gezondheid en conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et
verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, het grondwettelijk d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats
gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel als vervat in de délégués du personnel viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen et le principe de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de
met de richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van la Constitution, combinés ou non avec la directive 2000/78/CE du 27
een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de
doordat deze bepaling tot gevolg heeft dat het voordeel van de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, en ce qu'il
bepalingen van dit artikel niet meer wordt toegekend aan de a pour effet que le bénéfice des dispositions de cet article n'est
personeelsafgevaardigden die de leeftijd van 65 jaar bereiken, terwijl plus accordé aux délégués du personnel qui atteignent l'âge de 65 ans,
alors que les délégués du personnel qui n'ont pas encore atteint l'âge
personeelsafgevaardigden die de leeftijd van 65 jaar nog niet bereikt de 65 ans bénéficient des dispositions de cet article ? ».
hebben het voordeel van de bepalingen van dit artikel genieten ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5069 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5069 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^