← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 Bob NICOLA en Karin GEERAERTS hebben op 8 september 2011 de schorsing en de nietigverklaring
gevord(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Bob NICOLA en Karin GEERAERTS hebben op 8 september 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevord(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Bob NICOLA et Karin GEERAERTS ont demandé le 8 septembre 2011 la suspension et l'annulation de l'ar(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
Bob NICOLA en Karin GEERAERTS hebben op 8 september 2011 de schorsing | Bob NICOLA et Karin GEERAERTS ont demandé le 8 septembre 2011 la |
en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse | suspension et l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de la |
minister van Mobiliteit en Openbare Werken, van 6 juni 2011, waarbij | Mobilité et des Travaux publics du 6 juin 2011 relatif à la prise de |
in het algemeen belang voor de aanleg van fietspaden langs de N121, | possession immédiate, dans l'intérêt général, de biens immeubles sur |
onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Schoten | le territoire de la commune de Schoten en vue de l'aménagement de |
pistes cyclables le long de la N121. | |
onmiddellijk in bezit moeten worden genomen. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.777/X-14.808. | 201.777/X-14.808. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |