← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met
kantoor te 8000 B(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 B(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, avocat, ayant son cabinet à 8000 (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, | La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, |
advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Gerard Davidstraat 46/1, heeft | avocat, ayant son cabinet à 8000 Bruges, Gerard Davidstraat 46/1, a |
op 11 februari 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van | demandé le 11 février 2011 la suspension et l'annulation de l'arrêté |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober | |
2010 tot vaststelling van de technische kenmerken van « Bruxelles | du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2010 fixant |
106,1 MHz » waarvan de radiofrequentie wordt toegewezen aan een | les caractéristiques techniques de Bruxelles 106.1 MHz assignable à un |
dienstenuitgever voor de uitzending van een klankradio-omroepdienst | éditeur de services pour la diffusion de service de radiodiffusion |
via analoge terrestrische radiogolven, zonder dat een andere | sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sans qu'une |
Gemeenschap ervan belet wordt haar eigen beleid te voeren inzake | autre Communauté soit empêchée de mener sa propre politique en matière |
klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven. | de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 14 décembre 2010. |
december 2010. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.166/V-1829. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.166/V-1829. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |